Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas d'une somme énorme quand " (Frans → Engels) :

Il ne s'agit pas d'une somme énorme quand on pense que, malgré toutes les subventions accordées à la construction de fontaines, de musées du canot et d'hôtels et le scandale du Shovelgate, les libéraux ont quand même réussi à enregistrer un excédent de 12 milliards de dollars l'an dernier.

This is not a lot of money when we consider that after the water fountains, canoe museums, hotels and the rest of the shovelgate the Liberals still had $12 billion left over last year.


Quand le gouvernement se décidera-t-il à défendre les Canadiens plutôt que les compagnies pétrolières qui versent des sommes énormes à la caisse électorale du Parti libéral?

When will the government stand up for Canadians instead of oil companies who contribute so much to Liberal Party election campaigns?


Un montant de 20 $ ici et là ne semble peut-être pas beaucoup, mais quand il s'accumule pendant une période de six à dix mois, cela finit par représenter une somme énorme pour ces personnes.

It does not seem like much, $20 here or there, but for these people, as it adds up over six to 10 months; it is a huge amount of money.


Les règles applicables aux marchés publics doivent être suivies quand les sommes en jeu dépassent les plafonds suivants:

The rules applicable to public contracts must be followed when the sums involved are above the following ceilings:


Les règles applicables aux marchés publics doivent être suivies quand les sommes en jeu dépassent les plafonds suivants:

The rules applicable to public contracts must be followed when the sums involved are above the following ceilings:


On entrevoit toutefois aisément le risque que cela comporterait de mobiliser des sommes énormes sur une longue période sans créer d'activité industrielle durable, ainsi que le risque de subventions croisées au profit d'autres activités, en particulier dans le secteur de la construction navale où la concurrence est très forte.

It is, however, easy to see the risk that huge sums would be needed for a long period of time without creating a sustainable industrial activity and risking cross-subsidisation to other activities, particularly in the shipbuilding sector where competition is very strong.


Compte tenu du fait que la somme que les salariés devaient investir était de loin inférieure à celle raisonnablement escomptée par la Commission quand elle a publié la décision C 10/94 (et de celle escomptée par le Conseil quand il a publié le règlement (CE) no 1013/97), la Commission estime que cette somme ne constituait pas une incitation suffisante pour que les salariés accordent l’importance requise à la valeur des actions et au rétablissement de la compétitivité de HSY.

Since the amount of money that the employees had to invest was much smaller than what the Commission legitimately expected when it adopted decision C 10/94 (and what the Council expected when it adopted Regulation (EC) No 1013/97), the Commission considers it insufficient to incite them to attach sufficient importance to the value of the shares and the restoration of the competitiveness of HSY.


La somme supplémentaire qui, conformément à l'article 22, paragraphe 2, de la convention de Montréal, peut être demandée par un transporteur aérien communautaire quand un passager fait une déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination, est basée sur un tarif qui est fonction des coûts supplémentaires entraînés par le transport et l'assurance des bagages concernés, en plus de ceux supportés pour les bagages évalués à conc ...[+++]

The supplementary sum which, in accordance with Article 22(2) of the Montreal Convention, may be demanded by a Community air carrier when a passenger makes a special declaration of interest in delivery of their baggage at destination, shall be based on a tariff which is related to the additional costs involved in transporting and insuring the baggage concerned over and above those for baggage valued at or below the liability limit.


C'est une somme énorme quand on sait que la réforme annoncée à Montréal et qui suscite tant d'inquiétude est censée économiser 180 millions de dollars seulement.

This is an enormous amount, given that, from what we hear, the reform announced in Montreal, which raises so many concerns, will result in savings of only $180 million.


Nous ne pouvons plus tolérer une situation dans laquelle des sommes énormes affectées à certains pays sont immobilisées pendant des années -- parce que ces pays font l'objet de sanctions, que des conflits y font rage, ou que la gouvernance est loin d'être satisfaisante et que les sommes allouées ne peuvent être engagées et dépensées.

We can no longer tolerate a situation where enormous sums allocated to some countries are immobilised for years -- because those countries are subject to sanctions, or conflicts are raging there, or governance is very poor and the money cannot be committed and spent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas d'une somme énorme quand ->

Date index: 2025-08-17
w