Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas d'un débat strictement linguistique » (Français → Anglais) :

IV. 1. 1 Un groupe permanent de haut niveau composé de représentants des États membres, des partenaires sociaux et du monde de l'éducation, de la formation et de la culture sera mis sur pied pour: contribuer au suivi du présent plan d'action, stimuler le débat public avec les parties prenantes concernant l'apprentissage des langues et la diversité linguistique, et surveiller les changements observés dans l'apprentissage des langues et la diversité li ...[+++]

IV. 1. 1 A permanent high-level group of representatives of Member States, social partners, and the world of education, training and culture will be established to assist in the monitoring of this Action Plan, stimulate public debate with stakeholders about language learning and linguistic diversity, and monitor change in language learning and linguistic diversity in the Union.


Plusieurs documents stratégiques, faisant la promotion du multilinguisme et de la diversité linguistique, ont vu le jour à l'issue de ces débats et ont d'ores et déjà induit certains changements dans les politiques linguistiques.

Several policy papers promoting multilingualism and linguistic diversity resulted from these debates and have already led to some changes in language policies.


Concevoir, gérer et contrôler le compte rendu in extenso des débats en plénière (CRE) qui, après révision linguistique, est publié le lendemain en version multilingue («Arc-en-ciel»); contrôler et insérer les explications de vote et les déclarations présentées par écrit; assurer la publication sur papier et en format électronique du CRE (Epades, Europarl, Registre des documents).

Producing, overseeing and checking the Verbatim Report of Proceedings in plenary (CRE), which, after linguistic revision, is published the following day in a multilingual (‘Rainbow’) version; checking and inserting written explanations of vote and declarations; publishing the CRE on paper and in electronic form (Epades, Europarl, Register of Documents).


Le président: Sur le plan strictement linguistique, le mot «may» en anglais et le mot «peut» en français comportent cette idée de pouvoir discrétionnaire.

The Chairman: In the case of the linguistic issue, the word “may” in English and «peut» en français” import this notion of discretion.


Ceci n'est pas un débat strictement partisan où le gouvernement et nous sommes opposés.

This is not a purely partisan debate where we and the government are on opposite sides.


La Commission souligne l’importance de ne pas perturber la mise en œuvre en cours de la directive sur l’écoconception dans sa rédaction actuelle et entend la préserver en limitant strictement la proposition et la portée des débats à l’extension du champ d’application de la directive.

The Commission stresses the importance of not disrupting the ongoing implementation of the present Ecodesign Directive and safeguards it by strictly limiting the proposal and scope for discussion to the extension of the product scope.


J'aimerais savoir si vous démontreriez la même ouverture d'esprit envers un unilingue francophone qui refuserait une mutation pour des raisons strictement linguistiques.

I'd like to know if you would show the same open-mindedness for a unilingual francophone refusing a posting for strictly linguistic reasons.


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao ...[+++]

The Commission should consider the scope for improving relations through contacts between think tanks and journalists, parliamentary exchanges, student and teacher exchanges, institutional twinning arrangements, joint research and debate on public policy, cultural exchanges, and language training (building on the current Commission support to enhance capacity for Portuguese/Chinese interpretation in Macao); the EU should also continue to encourage civil society and non-governmental debate and dialogues.


Cependant, à côté du débat strictement commercial, d'autres enjeux nous préoccupent et préoccupent l'ensemble des Québécois et des Québécoises, et je dirais une grande partie des Canadiens et des Canadiennes, c'est celui du développement international.

However, quite apart from the trade issue, there are other issues that are of concern to us, to Quebecers and to a large number of Canadians, including international development.


La Francophonie n'a qu'un lien strictement linguistique et culturel.

In the Francophonie, the connection is strictly linguistic and cultural.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas d'un débat strictement linguistique ->

Date index: 2023-02-02
w