Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas corrompus " (Frans → Engels) :

Les gouvernements corrompus et autocratiques sont susceptibles de détourner l'aide au développement, soit pour maintenir la répression, soit à des fins d'enrichissement personnel, au détriment de leurs populations.

Corrupt and autocratic governments are likely to misuse development assistance either to maintain repression or for private enrichment at the expense of their populations.


considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.

whereas in May 2016 a BBC correspondent, Jonathan Head, was allegedly prohibited from covering President Obama’s visit to Vietnam and stripped of accreditation, without being given an official reason; whereas Kim Quốc Hoa, the former editor-in-chief of the newspaper Người Cao Tuổi, had his journalist’s licence revoked in early 2015 and was later prosecuted under Article 258 of the criminal code for abusing democratic freedoms, after the newspaper exposed a number of corrupt officials.


Tous ces ministres des affaires étrangères, tous ces ministres voleurs et corrompus?". Oui, ils sont voleurs et corrompus, comme beaucoup de Français, d’Italiens, d’Allemands, de Britanniques et d’Américains; mais là, la corruption a une autre dimension: il s’agit d’une corruption du corps, de la liberté, du droit.

All these Foreign Ministers, all these thieving, corrupt ministers?’ Yes, they are thieving and corrupt, as are many French, Italians, Germans, British and Americans; but there, corruption has another dimension: it is corruption of the body, of freedom, of the law.


L'une des caractéristiques de la bonne gouvernance est que les institutions et les procédures mises en place combattent la corruption et les comportements corrompus.

A feature of good governance is that institutions and processes all combat corruption and corrupt behaviour.


Cela exige une attention particulière dans les pays où certains éléments corrompus de la police et des services judiciaires se rendent complices d'activités commerciales illégales de grande envergure.

This requires careful consideration in countries where corrupt elements within the police and judicial services operate in complicity with large scale illegal business activities.


Cela exige une attention particulière dans les pays où certains éléments corrompus de la police et des services judiciaires se rendent complices d'activités commerciales illégales de grande envergure.

This requires careful consideration in countries where corrupt elements within the police and judicial services operate in complicity with large scale illegal business activities.


Ces gens ont été pillés par des dictateurs cruels et corrompus qui continuent de s'enrichir.

These people have been plundered by cruel and corrupt dictators who continue to enrich themselves.


Les individus qui jouent avec ces espoirs, les individus qui prennent de l'argent pour ces espoirs, les fonctionnaires corrompus aux frontières qui ont laissé ces gens en provenance du Kurdistan traverser nos frontières extérieures, les criminels qui osent faire fortune grâce à cette situation de désespoir dans laquelle ils conduisent leurs victimes, ceux-là ont aussi mérité une minute du mépris le plus profond dont nous sommes capables dans notre société civilisée.

The people who gamble on these hopes, the people who take money for these hopes, the corrupt border officials who allowed these people, who were from Kurdistan, to cross our external borders, the criminals who want to capitalise on people's desperation, have also earned one minute of the deepest contempt of which we as a civilised society are capable.


Les instruments légaux font partie des mesures à moyen terme ; un groupe de douaniers honnêtes, de juges qui ne soient pas corrompus sont une question économique également et qui requiert des décennies.

The legal instruments selected fall into the bracket of medium-term measures; the issue of a group of honest customs officials and unimpeachable judges is an economic issue as well, and one that will take decades to resolve.


- (PT) Monsieur le Président, le rapport Van Hecke soulève une question fondamentale : dans quelle mesure les aides internationales aux pays en conflit ne constituent-elles pas un facteur de conflit et dans quelle mesure ces aides ne favorisent-elles pas les gouvernements corrompus et belligérants ?

– (PT) Mr President, the Van Hecke report raises a fundamental question: to what extent is international aid to countries involved in conflicts a factor in these conflicts and to what extent does this aid favour corrupt and belligerent governments?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas corrompus ->

Date index: 2022-01-04
w