Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de la rédaction Inaudible
Vous dites que vous approuvez Une voix

Traduction de «pas comment vous pouvez mme leona freed » (Français → Anglais) :

Honnêtement, je ne vois pas comment vous pouvez Mme Leona Freed: C'est parce que vous n'avez pas visité toutes ces communautés autochtones qui M. Pat Martin: Oh, j'en ai vu beaucoup, madame Freed.

I honestly can't understand how you Ms. Leona Freed: That's because you haven't visited all these first nation communities that Mr. Pat Martin: I've visited an awful lot of them, actually, Ms. Freed.


Mme Leona Freed: Ils prétendent manquer d'argent mais, si c'est le cas, pourquoi se donnent-ils des salaires de 100 000 $ ou M. Pat Martin: Madame Freed, j'ai l'impression que vous souhaitez que vos griefs personnels certainement légitimes soient réglés par le projet de loi C-7, mais celui-ci va largement au-delà des plaintes que même vous ...[+++]pouvez formuler.

Ms. Leona Freed: They claim to have underfunding, but again, if they're so underfunded, why do they have $100,000 salaries or Mr. Pat Martin: Ms. Freed, it seems that you'd like to see your personal grievances legitimate, I'm sure solved by Bill C-7, but Bill C-7 goes far beyond even the complaints that you've put forward.


Pouvez-vous honnêtement nous dire que Mme Leona Freed: Oui, je le peux.

Can you honestly sit there and say you believe Ms. Leona Freed: I can, yes.


Je vous demande si vous êtes prête à admettre que les problèmes que vous avez évoqués ne seront même pas abordés par le projet de loi C-7, mais qu'un tort considérable sera causé par Mme Leona Freed: Vous pensez qu'ils ne seront pas réglés par le projet de loi C-7.

I'm asking you if you are willing to recognize the fact that those issues you bring forward won't really even be addressed by Bill C-7, but a lot of other harm will be done in terms of Ms. Leona Freed: You think they won't be addressed by Bill C-7.


Vous dites que vous approuvez Une voix: [Note de la rédaction: Inaudible] M. Brian Pallister: .le projet de Loi sur la gouvernance des Premières nations et que vous. Une voix: [Note de la rédaction: Inaudible] Mme Leona Freed: Veuillez m'excuser mais la personne qui vient d'intervenir me manque de respect et je ne l'apprécie pas.

You're saying you're supportive A voice: [Editor's Note: Inaudible] Mr. Brian Pallister: of the First Nations Governance Act, and you'll be A voice: [Editor's Note: Inaudible] Ms. Leona Freed: Excuse me, but the person who's talking now is being very disrespectful, and I don't appreciate it.


Si vous répondez non à cette question, comment pouvez-vous concilier cela avec la réponse donnée par Mme Delmas-Marty à notre commission il y a un mois ?

If you say no to this question, how can you reconcile that with the answer that Mrs Delmas-Marty gave our committee a month ago?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas comment vous pouvez mme leona freed ->

Date index: 2024-08-02
w