Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Peu plaisant
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs

Vertaling van "pas chose plaisante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]




restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait 26 ans que j'oeuvre au sein d'instances gouvernementales—que ce soit aux niveaux local, provincial, régional ou fédéral—mais c'est la première fois qu'un membre de l'opposition s'adresse à moi en prétendant que j'ai dit quelque chose que je n'ai pas dit, alors que je racontais simplement une histoire à mes collègues en plaisantant.

After 26 years in one type of government or another—local, provincial, regional, and federal—I was sharing with my colleagues a story and a laugh when one of the members opposite repeated language that was directed to me, saying I had said something I didn't say.


Ce serait une bonne chose pour ces pays et pour nous, parce que l’Union européenne est incomplète sans les Balkans. D’autre part, sachant que les Serbes ont récemment déclaré en plaisantant que Dieu et les Grecs étaient leurs seuls amis, nous devrions leur montrer qu’ils ont aussi des amis au Parlement européen.

It would benefit both them and us because the EU is incomplete without the Balkans, and since the Serbs have recently been joking that their only friends are God and the Greeks, in my opinion, we should show them that they also have friends in the European Parliament.


Monsieur le Président, ce serait plaisant que le secrétaire parlementaire lise sa revue de presse dans sa limousine, parce qu'il oublie des choses.

Mr. Speaker, it would be nice if the parliamentary secretary read his news summary in his limousine because he is forgetting some things.


Si le secrétaire d’État part de ce point de vue pour l’Autriche, il pourrait apporter beaucoup de bonnes choses à long terme plutôt que d’être superficiellement diplomate et plaisant à court terme.

If the Secretary of State starts there from an Austrian perspective, he may be able to do a great deal of good in the longer term rather than just being superficially diplomatic and pleasant in the short term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allez raconter aux hommes qui sont emprisonnés à Cuba que c'est bien, que c'est une chose juste qu'ils soient là en prison, parce que vous trouvez que la situation dans d'autres parties du monde n'est pas si plaisante !

Try telling these people who are locked up in Cuba that it is okay, that it is absolutely fine that they are locked up, because you do not think much of the situation in other parts of the world!


La chose est possible, pas seulement parce que moi-même ou le Parlement trouvons l'idée plaisante, mais parce que des expériences ont été acquises entre-temps avec des observateurs civils de paix.

This is possible, not only because I, or Parliament, welcome it, but also because in the meantime, experience has been gathered with civil peace observers.


Peut-être le disait-il sur le ton de la plaisanterie, mais je ne pense pas que, dans l'Union européenne de 2001, nous puissions encore nous permettre de plaisanter sur ces choses-là.

He might have intended it as a joke but I do not think that in the European Union of 2001 we should joke about things like that.


Mme Parrish: Monsieur le Président, je remercie le député d'en face. Je suis désolée d'apprendre que les douaniers plaisantent sur des choses aussi sérieuses que le trafic d'armes, le trafic de drogues et la contrebande de l'alcool.

Mrs. Parrish: Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member opposite and I am sorry that customs officers joke about such serious things as gun smuggling, drug smuggling and alcohol smuggling.


À notre avis, si nous voulons encourager les gens à venir visiter le Canada, ce n'est pas très accueillant de les faire payer de l'argent et de leur causer un grand dérangement, puis, peut-être leur faire sentir qu'ils sont soupçonnés, car se soumettre à la saisie de données biométriques n'est pas chose plaisante quand ils veulent simplement venir visiter le Canada.

It seems unwelcoming, from our perspective, if we are wanting to encourage people to come to visit Canada, to make them pay money and go to considerable inconvenience and then potentially to feel like they're being treated as suspicious, because submitting yourself to biometrics is not necessarily a pleasant sort of thing to be doing when all you wanted to do was come and visit Canada.


Voici une citation de Wendell Barry, dans son ouvrage de 1990 intitulé Out of Your Car and Off Your Horse. Selon lui, le véritable travail qui consiste à sauver la planète se compose d'une multitude de petites tâches humbles et sans prétention qui, dans la mesure où il est question de faire quelque chose qu'on aime, qui soit plaisant et enrichissant, seront trop nombreuses pour être dénombrées, trop nombreuses pour faire l'objet de rapports, trop nombreuses pour être publi ...[+++]

This is a quote from Wendell Barry in his 1990 book called, Out of Your Car and Off Your Horse wrote that the real work of planet saving would be small, humble and humbling and that, insofar as it involves love, pleasing and rewarding, the jobs will be too many to count, too many to report, too many to be publicly noticed or rewarded, and too small to make anyone rich or famous.


w