Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partisane contre notre » (Français → Anglais) :

Toutefois, jusqu’à présent, il semble que, plutôt que d’aider Élections Canada, l’opposition soit plus intéressée à poursuivre une campagne de salissage et à proférer des allégations dénuées de fondement et tout à fait partisanes contre notre gouvernement et contre notre parti.

However, so far the opposition seem more concerned about levelling baseless, unsubstantiated and politically motivated smears in a campaign against our government and party than about supporting Elections Canada's work. To conclude, I have to ask this.


Les Pères de la Confédération savaient que les sénateurs allaient avoir une allégeance partisane. Sachant cela, ils ont précisé que notre rôle ne consiste pas à faire écho à ces intérêts partisans, mais plutôt à « défendre les intérêts publics contre toute tentative de législation [.] entachée d'esprit de parti ».

The Fathers of Confederation knew senators would have partisan affiliations and, knowing this, specifically said that our role is not to be mouthpieces for those partisan interests, but instead to " stand up for the public interests in opposition to . partisan legislation" .


En tant que partisan de l’accord national de réconciliation kényan, dont Kofi Annan a été le médiateur et dont un élément-clé est la lutte contre l’impunité de la violence postélectorale, l’UE continuera à encourager le Kenya à coopérer avec la CPI, y compris dans le cadre de notre dialogue en vertu de l’article 8.

As a supporter of the National Accord in Kenya, mediated by Kofi Annan, a key element of which is fighting impunity for the post-election violence, the EU will continue to encourage Kenya to cooperate with the ICC, including in our Article 8 dialogue.


Je comprends que la position adoptée par la Lettonie contredit la politique publiée dans le Diplomatic Herald russe par M. Karaganov en 1992, ainsi que ses partisans ici au Parlement européen, mais nous ne cesserons jamais de protéger notre pays contre ces campagnes de désinformation.

I understand that this position of Latvia contradicts the policy published in the Russian Diplomatic Herald by Mr Karaganov in 1992, as well as his supporters here in the European Parliament, but we will never give up protecting our country against these disinformation campaigns.


Le gouvernement irlandais doit analyser calmement les résultats, afin d’établir exactement quels éléments du texte du traité ont poussé notre population à voter contre, et il doit fournir des réponses acceptables, non seulement pour les partisans du «non» en Irlande, mais aussi pour tous les gouvernements et citoyens des États membres qui, selon moi, ont également leur mot à dire et le droit d’exprimer leur avis.

The Irish Government must analyse the outcome calmly, to establish exactly what happened within the Treaty text that our electorate voted against, and they must provide answers acceptable not just to naysayers in Ireland but also to all other Member State governments and their citizens who, in my opinion, are also entitled to have their say and express their position, and we must respect that also.


Je tiens donc à remercier tout d'abord notre rapporteur, Gianluca Susta, pour sa force de persuasion et sa capacité de résistance ainsi que l'ensemble des contre-rapporteurs des groupes politiques qui, tout au long de ces mois de collaboration, de travail et de conviction commune, ont su dépasser ce qui était leur engagement partisan pour donner une image de qualité du travail parlementaire.

I would therefore like to thank first of all our rapporteur Mr Susta for his powers of persuasion and capacity for resistance, and all the shadow rapporteurs from the political groups, who throughout these months of collaboration, effort and Common conviction, have risen above party politics to show the quality of work that Parliament can produce.


Ne méconnaissons pas l'intérêt général de notre démocratie et de notre État de droit pour des intérêts sous-jacents de la politique partisane, agissons ensemble, dans la communauté et la solidarité des démocrates, contre toute forme de violence, d'où qu'elle vienne, de droite ou de gauche.

We should not, because of superficial party interests, fail to recognise the wider importance of our democratic and constitutional system, and we should join forces against any form of violence, whichever side it comes from, from the extreme right or the extreme left, as an act of democratic solidarity.


Le sénateur Lynch-Staunton: Ce qui nous dérangeait dans notre discussion concernant le cas du Québec, et c'est peut-être encore plus dérangeant dans ce cas-ci parce qu'il y a eu un référendum, c'est - malgré les chiffres que vous avez cités quant aux pourcentages de catholiques ayant voté pour ou contre - la difficulté d'évaluer, d'après les chiffres du référendum, les proportions exactes de partisans du changement au sein des mino ...[+++]

Senator Lynch-Staunton: What disturbed us in the Quebec discussion, and what disturbs us perhaps more now because there was a referendum, is how difficult it is, even with the figure you have cited regarding the percentage of Catholics who may or may not have voted in favour, to extract from the referendum figures the exact support or non-support given by the affected minorities.


M. Bob Speller: Monsieur le Président, j'espérais quand j'ai pris la parole que mon discours ne servirait pas à lancer une attaque partisane contre notre gouvernement et moi-même.

Mr. Bob Speller: Mr. Speaker, I had hoped when I spoke that my speech would not become some sort of partisan attack on me or on our government.


Nous avons de notre côté un groupe nombreux et une importante composante de notre industrie, qui sont des partisans enthousiastes de l'objectif global de la lutte contre le changement climatique parce qu'ils sont parties prenantes dans le processus.

Once again, this brings onside a large group of people and an important component of our overall industry that are enthusiastic supporters of the wider goal of climate change because they are involved in part of the picture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partisane contre notre ->

Date index: 2023-07-15
w