Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jeune pousse
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pousse d'août
Pousse d'été
Seconde pousse
Start-up

Traduction de «ont poussé notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pousse d'août | pousse d'été | seconde pousse

lammas shoot


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


jeune pousse [ start-up ]

start-up [ startup business | startup enterprise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit ici d'un exemple classique d'une affaire en droit familial qui est partie dans tous les sens.C'est le genre d'affaire qui, de temps en temps, a poussé notre cour d'appel et notre juge en chef à se prononcer avec émerveillement sur la façon dont des histoires de prime abord simples font boule de neige et ne sont en fait stoppées que lorsque les ressources financières des parties (et souvent de leurs parents) ont été épuisées.

This is a classic example of a family law case gone amokIt is the sort of case that from time to time has prompted our appellate court and our Chief Justice to comment with amazement at how a seemingly simple matter snowballs and only stops when the financial resources of the parties (and often their parents) are depleted.


Le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères pourrait-il dire à la Chambre comment les problèmes et les incidents en Égypte ont poussé notre gouvernement. M. Karygiannis: À ne rien faire, strictement rien.

I wonder if the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs could speak to the House about how these issues and incidents in Egypt have pushed our government Mr. Karygiannis: To do nothing, absolutely nothing.


Notre intérêt commun nous pousse à approfondir notre coopération bilatérale dans les domaines de l'agriculture et du développement rural.

We share a strong interest in deepening our bilateral cooperation in the fields of agriculture and rural development.


Ils ont poussé notre voiture dans le fossé, ils sont montés dans nos hélicoptères pour nous empêcher de les utiliser et ils ont menacé de nous tuer si nous quittions notre hôtel pour essayer de nous documenter sur la chasse au phoque.

They forced our car off the road, they climbed onto our helicopters so that we could not fly in them and they threatened to kill us if we left our hotel in order to try to document the seal hunting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement irlandais doit analyser calmement les résultats, afin d’établir exactement quels éléments du texte du traité ont poussé notre population à voter contre, et il doit fournir des réponses acceptables, non seulement pour les partisans du «non» en Irlande, mais aussi pour tous les gouvernements et citoyens des États membres qui, selon moi, ont également leur mot à dire et le droit d’exprimer leur avis.

The Irish Government must analyse the outcome calmly, to establish exactly what happened within the Treaty text that our electorate voted against, and they must provide answers acceptable not just to naysayers in Ireland but also to all other Member State governments and their citizens who, in my opinion, are also entitled to have their say and express their position, and we must respect that also.


Je comprends que la surpêche est un problème sérieux, mais la réglementation excessive menace notre pêche côtière et nos pêcheurs sont poussés à s’éloigner de notre côte baltique.

I understand that overfishing is a serious problem, but because of excessive regulation our coastal fishing is under threat, and in fact our fishermen are being driven away from our Baltic coast.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le fruit de notre travail est non seulement la production de biens et de services, mais la réalisation du but de notre vie, l’accomplissement de ce désir qui nous pousse à la recherche du bonheur.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the fruit of our labour is not only the production of goods and services, but the achievement of a life goal, the fulfilment of that desire that leads us in pursuit of happiness.


En termes plus simples: nous n’avons pas systématiquement poussé notre prérogative législative à sa limite, mais nous avons utilisé nos privilèges de manière stratégique et forts d’un sens politique aigu.

In plain language: we have not always pushed our parliamentary prerogative to its limits, we have used our prerogatives strategically and with a strong political sense.


Je crois que c'est le même motif, le même aplaventrisme destructeur, les mêmes raisons économiques qui ont poussé notre gouvernement à accepter de nier la vérité.

I suggest it is that same agenda, that same destructive kowtow for economic reasons, that has led to our government being prepared to deny the truth.


Cette réalité pousse notre Sénat à aller de l'avant, à faire honneur à son histoire et aux principes qui lui ont donné sa force tout au long du dernier siècle.

I think it behooves the Senate to move ahead, anchored in its own history and the principles that have undergirded it for a century.




D'autres ont cherché : notre maison la russie     notre maison-russie     digitale     digitale commune     digitale pourpre     digitale pourprée     doigt de notre-dame     gant de notre-dame     gantelée     jeune pousse     pousse d'août     pousse d'été     seconde pousse     start-up     ont poussé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont poussé notre ->

Date index: 2021-06-07
w