Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties à milan et nous voudrions mettre » (Français → Anglais) :

Pourtant, une grande partie des déchets que nous produisons continue d'être acheminée vers des installations plus anciennes et moins bien gérées, ce qui s'explique en partie par l'incapacité des États membres de mettre en oeuvre de manière satisfaisante la législation communautaire sur les déchets.

Yet, much of our wastes still go to older and less well managed facilities, partly due to the failure of Member States to properly implement Community waste legislation.


L'avenir de l'Europe a beaucoup à voir avec les relations commerciales que nous cherchons à mettre en place avec d'autres parties du monde, et c'est pourquoi je suis favorable, tout en restant prudent, à la conclusion de nouveaux accords commerciaux avec d'autres pays du monde.

The future of Europe has a great deal to do with the trade relations that we seek with other parts of the world and therefore I am in favour, while remaining duly cautious, of concluding further trade agreements with other countries in the world.


Nous ne sommes qu’à quelques semaines de la neuvième conférence des parties à Milan et nous voudrions mettre une fois encore cette proposition sur la table.

We are just a few weeks off the start of the COP9 in Milan and we would like to put this proposal forward once again.


La Présidence française de l’Union européenne se termine à la fin de cette année. Nous voudrions mettre l’accent, à cette occasion, sur une question essentielle pour le devenir de l’Europe en construction: celle du respect des peuples dans l’Europe en construction.

The French presidency of the EU will finish at the end of 2008, and the occasion may be marked by raising an issue which is essential for the future of the Europe we are building - namely respect for peoples within that Europe.


La Présidence française de l'Union européenne se termine à la fin de cette année. Nous voudrions mettre l'accent, à cette occasion, sur une question essentielle pour le devenir de l'Europe en construction: celle du respect des peuples dans l'Europe en construction.

The French presidency of the EU will finish at the end of 2008, and the occasion may be marked by raising an issue which is essential for the future of the Europe we are building - namely respect for peoples within that Europe.


Nous voudrions mettre en exergue et saluer l’initiative de la Commission, et surtout du Conseil, visant à mettre fin à l’isolation de la région balte dans le secteur de l’énergie.

We would like to highlight and to welcome the Commission’s, and specifically the Council’s, initiative to help put an end to the Baltic region’s isolation in the energy sector.


Que dirait le député à ces Canadiens qui ont travaillé avec diligence pendant des années sur des questions comme le logement abordable et qui ont présenté des plans concrets que nous voudrions mettre en oeuvre grâce à ce budget mieux équilibré?

What would the member say to those Canadians who have been working diligently over a number of years to talk about issues like affordable housing and putting forward concrete plans that we would like to see implemented with this better balanced budget?


De plus, le secrétaire parlementaire nous dit que nous voudrions mettre le gouvernement en déficit.

The parliamentary secretary also told us that we would like to drive the government into deficit.


Nous refusons cependant l’amendement 8, jeunesse, et insistons sur 2006 comme date butoir, car dès 2007 nous voudrions mettre en place un nouveau programme jeunesse qui privilégie la participation des organisations des jeunes européens.

We reject, however, Amendment 8 on youth, and insist that 2006 should be the deadline, because by 2007 we would like to set up a new youth programme which will give preferential treatment to participation by European youth organisations.


Afin de permettre au Sénat de contribuer au maximum, nous voudrions mettre en oeuvre une étude préliminaire qui permette de prendre en compte les délibérations du Sénat avant que le projet de loi ne soit adopté dans l'autre endroit.

For the Senate to make its maximum contribution, our wish is to set in motion a pre-study that will enable the Senate's deliberations to be taken into account before the bill passes in the other place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties à milan et nous voudrions mettre ->

Date index: 2021-08-25
w