Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties mentionnant aussi » (Français → Anglais) :

Grâce à l'utilisation de la méthode de conception qui caractérise aussi d'autres volets du programme Phare, la qualité de la conception du programme de sûreté nucléaire 2002 mentionné plus haut a bénéficié de la participation accrue des coordonnateurs nationaux de l'aide et des parties concernées dans les pays bénéficiaires.

By following the method of programme design that also determines other segments of the Phare programme, the design quality of the above-mentioned 2002 Nuclear Safety Programme benefited from the enhanced involvement of the National Aid Co-ordinators and the national stakeholders of the beneficiary countries.


De telles demandes visant à obtenir une production aussi large ne seraient pas compatibles avec l'obligation faite à la partie demanderesse de mentionner les éléments de preuve ou les catégories de preuves de manière aussi précise et étroite que possible.

Such wide disclosure requests would not be compatible with the requesting party's duty to specify the items of evidence or the categories of evidence as precisely and narrowly as possible.


Les clients autres que ceux mentionnés à la section I, y compris les organismes du secteur public, les pouvoirs publics locaux, les municipalités et les investisseurs particuliers, peuvent aussi être autorisés à renoncer à une partie de la protection que leur offrent les règles de conduite.

Clients other than those mentioned in section I, including public sector bodies, local public authorities, municipalities and private individual investors, may also be allowed to waive some of the protections afforded by the conduct of business rules.


Des demandes visant à obtenir une divulgation aussi large ne seraient, en outre, pas compatibles avec l'obligation faite à la partie demanderesse de mentionner les éléments de preuve ou les catégories de preuves de manière aussi précise et étroite que possible.

Such wide disclosure requests would also not be compatible with the requesting party's duty to specify pieces of evidence or categories of evidence as precisely and narrowly as possible.


Des demandes visant à obtenir une divulgation aussi large ne seraient, en outre, pas compatibles avec l'obligation faite à la partie demanderesse de mentionner les catégories de preuves de manière aussi précise et restreinte que possible.

Such wide disclosure requests would also not be compatible with the requesting party's duty to specify categories of evidence as precisely and narrowly as possible.


Les clients autres que ceux mentionnés à la section I, y compris les organismes du secteur public, les pouvoirs publics locaux, les municipalités et les investisseurs particuliers, peuvent aussi être autorisés à renoncer à une partie de la protection que leur offrent les règles de conduite.

Clients other than those mentioned in section I, including public sector bodies, local public authorities, municipalities and private individual investors, may also be allowed to waive some of the protections afforded by the conduct of business rules.


Les clients autres que ceux mentionnés à la section I, y compris les organismes du secteur public à l'exception des pouvoirs publics locaux, les municipalités et y compris les investisseurs particuliers, peuvent aussi être autorisés à renoncer à une partie de la protection que leur offrent les règles de conduite.

Clients other than those referred to in Section I, including public sector bodies except local public authorities, municipalities and including private individual investors, may also be allowed to waive some of the protections afforded by the conduct of business rules.


Les parties prenantes mentionnent aussi l'importance du lien entre les instruments environnementaux existants et la mise en œuvre de la stratégie thématique pour la protection et la conservation du milieu marin.

The importance of linkages between existing environmental instruments and the implementation of the marine thematic strategy is mentioned.


Les clients autres que ceux mentionnés à la section I, y compris les organismes du secteur public et les investisseurs particuliers, peuvent aussi être autorisés à renoncer à une partie de la protection que leur offrent les règles de conduite.

Clients other than those mentioned in section I, including public sector bodies and private individual investors, may also be allowed to waive some of the protections afforded by the conduct of business rules.


Europol procède aussi au détachement dans des pays tiers ou des organisations internationales de fonctionnaires qui font partie de son propre personnel et qui deviennent alors des officiers de liaison; de toute évidence, l'initiative doit aussi mentionner expressément cette agence européenne.

Since Europol also posts some of its own staff to third countries and to international organisations as liaison officers, the initiative should obviously refer explicitly to Europol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties mentionnant aussi ->

Date index: 2025-01-11
w