Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «parties du paquet laissent beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous devrions nous féliciter de cette directive, car d’autres parties du paquet laissent beaucoup à désirer.

We should congratulate ourselves on this directive because other parts of the package leave a lot to be desired.


Cette partie du paquet a provoqué un déluge de courriels, et je dois dire à ceux qui pensent qu’il suffit de parler beaucoup et d’envoyer des courriels en masse pour s’imposer que ces méthodes deviennent rapidement contre-productives.

If nothing else, this part of the package has provoked a torrent of e-mail lobbying, and I have to say to those people who believe that large volumes of e-mails and many words will prevail, that they very quickly become counterproductive.


Une partie de la réponse est évidente: beaucoup d’éléments laissent à penser que la politique monétaire poursuivie au sein de l’UE et qui ne vise qu’à lutter contre l’inflation, n’est pas la bonne.

Part of the answer is obvious: there is a lot to suggest that the monetary policy pursued within the EU, which only looks at fighting inflation, is not the correct one.


Nous attendons beaucoup de sa déclaration parce qu’il est important que ce paquet dont fait partie la contrefaçon des médicaments puisse nous être proposé.

We expect a great deal from his statement since it is important for this package, which includes the counterfeiting of medicinal products, to be presented to us.


Beaucoup trop d'industries européennes continuent d'exercer leurs activités sur des marchés fragmentés en raison de la subsistance d'obstacles au commerce et de différences dans les normes et réglementations, selon le premier rapport de la Commission européenne sur la mise en œuvre de la stratégie pour le marché intérieur 2003-2006 (voir IP/03/645). Ce rapport fait partie du "Paquet Orientations", au même titre que les rapports sur la mise en œuvre des grandes orientations ...[+++]

Too many European industries still operate in fragmented markets due to trade obstacles and differences in standards and regulations, according to the European Commission's first report on the implementation of the Internal Market Strategy 2003-2006 (see IP/03/645).The report forms part of the "Guidelines Package", alongside the Broad Economic Policy Guidelines (BEPG) and the Employment Guidelines (EG).


Vous faites partie du paquet, pas du premier paquet, car vous avez beaucoup de projets, mais RDS entre..

You are part of the package, not the basic package, because you have a lot of projects, but RDS comes in..


Le Conseil est également prêt à accepter un grand nombre de déclarations de l'introduction qui sont une partie essentielle du paquet de conciliation et qui laissent une possibilité pour les négociations que nous aurons l'année prochaine sur le financement de questions relevant de la catégorie 4, comme par exemple l'est des Balkans.

The Council is also prepared to adopt the recitals and statements, which are an essential part of the conciliation package and which leave scope for negotiation, which we will be entering into next year regarding category 4 financing, such as that which affects the Western Balkans.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable dé ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the Reform Party, and of course the whip of the Reform Party, the member for Fraser Valley East, and a good number of my colleagues, including the deputy government whip, ...[+++]


Nous avons vu des gouvernements successifs endetter le Canada à tel point que les porte-parole de l'Institut Fraser du Canada-qui ont animé un colloque auquel beaucoup de députés de mon parti ont assisté-laissent entendre que nous avons peut-être dépassé le point de non-retour, c'est-à-dire qu'il est peut-être trop tard pour redresser notre situation financière et monétaire.

We have seen successive governments plunge this country into debt to the point where the members who speak on behalf of the Fraser Institute of Canada, which held a seminar here that many of our members attended, are suggesting we may be beyond the point of return in getting our fiscal and monetary house in order.


Le Parti réformiste appuie ce projet de loi, même si les dispositions qu'il contient sont trop restrictives et laissent trop de pouvoirs au gouvernement dans ce qui devrait être un mouvement beaucoup plus complet vers le secteur privé.

The Reform Party supports the bill although the provisions laid out in it are too restrictive and involve too much government interference in what should be a much more complete move to the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties du paquet laissent beaucoup ->

Date index: 2024-08-18
w