Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties du monde touchées par la crise asiatique nous » (Français → Anglais) :

Dans la mesure où l'économie des États-Unis ralentit que ce soit un résultat direct de la crise asiatique ou un résultat indirect de l'effet de contagion qui se fait sentir dans d'autres parties du monde touchées par la crise asiatique nous en sentirons les effets ici au Canada.

To the extent that the United States' economy slows down whether as a direct result of Asia or an indirect result of knock-on effects through other parts of the world affected by Asia we will feel it in Canada.


En ce qui concerne la croissance de quelque 4 p. 100 ou plus de l'économie mondiale que nous escomptons cette année, nous pensons que les économies touchées par la crise asiatique, celles qui étaient en crise il y a quelques années, croîtront probablement le plus vite de toute l'économie mondiale.

In terms of the 4%, or the 4% plus, world economic growth that we're expecting this year, I might mention that we're expecting the so-called Asian crisis economies, the ones that were in crisis a couple of years ago, to probably be the fastest growing part of the global economy. Japan is still struggling.


Des spécialistes de l'économie mondiale ont déclaré que la récente crise sur les marchés asiatiques pourrait nuire aux sociétés étrangères qui font affaire dans cette partie du monde.

Some international economists have warned that the recent crisis in the Asian markets could have a negative impact on foreign companies doing business in that part of the world.


Mme Kristalina Georgieva, membre de la commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, s'est exprimée en ces termes: «Vu l’évolution rapide de la situation et le nombre de personnes touchées, le Yémen, qui enregistre des taux record de malnutrition, est en passe de connaître l’une des crises humanitaires les plus graves qui frappent le monde actuellement, mais cette crise f ...[+++]

Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "Considering how fast this crisis is growing, and the number of people it is affecting, Yemen is becoming one of the direst humanitarian crises in the world today with record malnutrition rates. But it is also among the crises that risk slipping off the radar of international donors.


Parce que nous sommes parvenus à stabiliser nos institutions financières, nous faisons parti aujourd’hui des rares pays qui ne doivent pas puiser dans l’argent des contribuables pour sauver des banques touchées par la crise financière.

Due to the stabilisation of financial institutions we are one of the very few countries today that have not had to pump taxpayers’ money into rescuing banks affected by the financial crisis.


Pour la première fois, nous constatons une véritable vague de sympathie pour les populations touchées, de la part du monde entier, en général, et pas seulement d’une partie du monde.

For the first time, we have had a genuine wave of sympathy for people from, in general, the whole world, and not just a part of it, who have been affected.


Si c'était le cas, nous serions en bien mauvaise posture. Chacun sait ce qui s'est passé dans d'autres parties du monde en matière de crises systémiques.

Everybody knows what has happened in other parts of the world in the way of systemic crises.


Nous voulons que les autres parties du monde prêtent attention, car ce que nous faisons est inutile à moins que les Américains, les Russes et les Asiatiques ne soient également impliqués.

We want the other parts of the world to pay attention because what we do is useless unless the Americans, Russians and Asians are involved as well.


Nous voulons que les autres parties du monde prêtent attention, car ce que nous faisons est inutile à moins que les Américains, les Russes et les Asiatiques ne soient également impliqués.

We want the other parts of the world to pay attention because what we do is useless unless the Americans, Russians and Asians are involved as well.


L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, nous avons eu, hier, une discussion intéressante sur le rapport de notre comité des affaires étrangères concernant les répercussions, au Canada et dans le monde, de la crise asiatique de 1997-1998.

Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, yesterday we had an interesting discussion on the report by our Foreign Affairs Committee on the implications for Canada and the world of the 1997-98 crisis in Asia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties du monde touchées par la crise asiatique nous ->

Date index: 2022-07-26
w