Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties de texte nous paraissant " (Frans → Engels) :

Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.

What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.


Ce texte, une fois agréé par les 27, fera partie intégrante de notre projet d'accord de retrait que nous soumettrons alors aux Britanniques et ce projet, je le rappelle, devra aussi recevoir l'accord du Parlement européen.

Once agreed by the 27, this text will form part of our overall draft withdrawal agreement text, which we will then send to the UK. The European Parliament, I repeat, must also give its consent to this draft.


La disposition de caducité fait partie du texte, et nous pouvons abroger une partie de la loi après une période préétablie.

The sunset clause is a part of a law statute and we can repeal the law part over a specified time period.


Étant donné qu’une grande partie du texte du règlement proposé n’est pas nouveau, nous espérons que cette proposition sera adoptée rapidement, peut-être en première lecture.

As the major part of the text of the proposed regulation is not new, it is hoped that this proposal will be adopted rapidly, possibly at first reading.


Ce qui nous a empêchés d'atteindre les deux résultats, Monsieur le Ministre, nous empêchera d'atteindre un résultat satisfaisant, en termes de démocratie et d'efficacité, au Sommet de Nice : l'obligation de l'unanimité sur chaque partie du texte.

What prevented the achievement of both results is, Minister, the same thing that will prevent the achievement of a satisfactory outcome in terms of democracy and effectiveness at Nice: the obligation to reach unanimity on every single part of the text.


Pour certaines parties du texte, nous avons affaire ici à un transfert mécanique des dispositions contenues dans l'ancienne directive 95/46/CE.

To some extent, this is an automatic transfer from the old Directive 95/46/EC.


Comment se fait-il que, ce texte ne paraissant pas, nous n’ayons toutefois pas retiré notre signature ?

Why is it then that this text has not been published?


Nous avons négocié deux ans avec la Commission pour la directive sur les semences et nous avons trouvé un compromis qui régit la dissémination d’organismes génétiquement modifiés dans cette directive. Pour ce faire, nous sommes partis du texte servant de base à cette directive 70/524.

We negotiated with the Commission for two years on the seed directive and came to a compromise regulating the release of genetically-modified organisms in the directive, taking the text on which Directive 70/524 is based as a starting point.


Les seuls amendements que nous avons demandés portaient sur des parties de texte nous paraissant obscures ou ambiguës ou sur des dispositions qui, selon nous, ne reflétaient pas avec précision le consensus auquel le comité était parvenu—et il y en avait quelques cas—ou, encore, sur de nouvelles dispositions que nous avons jugées incluses arbitrairement par le gouvernement sans qu'on ait passé par le processus tripartite.

The only amendments we sought were where we thought the language was unclear or ambiguous, or if in our opinion the article did not accurately reflect the consensus position of the committee, and there were some cases like that, or if the article was brand new and we felt it was arbitrarily put in place by government without ever going by the tripartite process.


Les principes qu'évoque le Parti réformiste ne nous paraissent pas absents dans le projet de loi.

The principles the Reform Party is raising do not seem to us to be absent from the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties de texte nous paraissant ->

Date index: 2023-06-18
w