Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties concernées seront invitées " (Frans → Engels) :

Les autorités régionales concernées seront invitées à soumettre leurs propositions de programmes pour le 31 mai au plus tard, et ce chaque année entre 2001 et 2005; il conviendra notamment d'encourager les PME à intégrer le commerce électronique dans leurs stratégies de développement et de répondre de manière appropriée aux besoins des salariés en matière de compétences informatiques et, le cas échéant, en utilisant les applications développées dans le cadre du programme IST.

The regional authorities concerned will be invited to submit their proposals for programmes by 31 May at the latest each year between 2001 and 2005, covering i. a. objectives such as encouraging SMEs to include electronic commerce in their development strategies and to find suitable ways of meeting their employees' needs in computer skills, and if possible, making use of applications developed under the IST-Programme.


Les efforts concertés de toutes les parties concernées seront nécessaires pour que nous puissions assurer une mise en oeuvre avantageuse pour tous les partenaires, créant ainsi une situation «gagnant-gagnant».

Only through concerted efforts by all stakeholders, can we ensure a successful implementation where all partners benefit, thereby creating a win-win situation.


Les parties concernées sont invitées à participer à ces réunions et à exposer leur point de vue sur les goulets d'étranglement au niveau des infrastructures et sur les propositions de PIC, dans le cadre de la procédure d'évaluation.

Stakeholders are invited to take part in these meetings and bring their insight on the infrastructure bottlenecks and on the candidate PCIs into the assessment process.


Les parties concernées sont invitées à participer aux réunions d'examen des PO I, sauf pour les parties de ces réunions pour lesquelles leur participation entraînerait des conflits d'intérêts ou une rupture de la confidentialité liée aux questions faisant l'objet de l'audit.

The relevant stakeholders shall be invited to participate in review meetings of OP I except for the parts of that meeting when their participation would lead to conflicts of interest or breach of confidentiality related to audit matters.


Les négociations de cet automne seront cruciales et toutes les parties concernées seront invitées à faire preuve de flexibilité et de bonne volonté afin de parvenir à une solution.

This autumn's negotiations will be crucial, and flexibility and goodwill will be needed by all concerned in order to reach a solution.


présentation du logiciel définitif ainsi que du manuel et du matériel de formation connexes lors d’un atelier de clôture auquel les parties prenantes concernées seront invitées à participer (80 personnes au maximum).

the presentation of the final software and associated manual and training material in a concluding workshop where relevant stakeholders will be invited to participate (up to 80 people).


Cela est d'autant plus important que la Commission, dans son programme de travail, a annoncé la publication d'un livre vert au printemps 2004, dans lequel les parties concernées seront invitées à exprimer leurs vues quant à la manière de mettre au point une politique cohérente en matière de lutte contre la discrimination ainsi que des solutions de rechange en vue de réaliser des avancées dans ce domaine.

This is even more important, because the Commission in its work programme 2004 announced the publication of a Green Paper in spring 2004, in which they will ask stakeholders for their views on how to develop a coherent anti-discrimination policy and alternatives for moving forward.


Toutes les parties concernées seront invitées à fournir toute information pertinente.

All parties concerned will be asked to contribute all relevant information.


(18) Il est nécessaire de déterminer de quelle manière les parties concernées seront avisées des renseignements que les autorités exigent et de leur ménager d'amples possibilités de présenter tous les éléments de preuve pertinents et de défendre leurs intérêts; il est aussi souhaitable de définir clairement les règles et les procédures à suivre au cours de l'enquête et de prévoir en particulier les conditions dans lesquelles les parties concernées doivent se faire connaître, présenter leur po ...[+++]

(18) It is necessary to lay down the manner in which interested parties should be given notice of the information which the authorities require; interested parties should have ample opportunity to present all relevant evidence and to defend their interests; it is also desirable to set out the rules and procedures to be followed during the investigation, in particular the rules whereby interested parties are to make themselves known, present their views and submit information within specified time limits, if such views and information are to be taken into account; it is necessary to allow interested parties access to all information pe ...[+++]


(12) Il est nécessaire de déterminer de quelle manière les parties concernées seront avisées des renseignements que les autorités exigent et de leur ménager d'amples possibilités de présenter tous les éléments de preuve pertinents et de défendre leurs intérêts; il est aussi souhaitable de définir clairement les règles et les procédures à suivre au cours de l'enquête et de prévoir en particulier les conditions dans lesquelles les parties concernées doivent se faire connaître, présenter leur po ...[+++]

(12) It is necessary to lay down the manner in which interested parties should be given notice of the information which the authorities require; and interested parties should have ample opportunity to present all relevant evidence and to defend their interests; it is also desirable to set out the rules and procedures to be followed during the investigation, in particular the rules whereby interested parties are to make themselves known, present their views and submit information within specified time limits, if such views and information are to be taken into account; it is necessary to allow interested parties access to all informatio ...[+++]


w