Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties concernées puissent prendre " (Frans → Engels) :

1. Les États membres mettent en place les modalités de participation du public de façon à ce que toutes les parties concernées puissent contribuer, dès les premières phases, à l'élaboration des programmes de planification de l'espace maritime et des stratégies de gestion intégrée des zones côtières.

1. Member States shall establish means for the public participation of all interested parties at an early stage in the development of maritime spatial plans and integrated coastal management strategies.


1. Les États membres mettent en place les modalités de participation du public de façon à ce que toutes les parties concernées puissent contribuer, dès les premières phases, à l'élaboration des programmes de planification de l'espace maritime et des stratégies de gestion intégrée des zones côtières.

1. Member States shall establish means for the public participation of all interested parties at an early stage in the development of maritime spatial plans and integrated coastal management strategies.


La surveillance et la détection visent à déceler rapidement les éclosions de sorte que les parties concernées puissent prendre les mesures qui s'imposent.

Surveillance and detection are directed at early identification of outbreaks so that suitable measures can be taken by all involved.


Ajout nécessaire dans l'intérêt de la transparence et pour que les parties concernées puissent prendre les décisions appropriées.

This is necessary for transparency and for stakeholders to make the appropriate decisions.


À cet effet, elle invite l'autre partie à procéder à des consultations, afin d'examiner la situation de façon conjointe, approfondie et constructive et de permettre à la partie concernée de prendre les mesures appropriées pour y remédier.

To this end, it invites the other Party to hold consultations so that together they can carry out a thorough and constructive examination of the situation, enabling the Party concerned to take measures to remedy the situation.


À cet effet, elle invite l'autre partie à procéder à des consultations, afin d'examiner la situation de façon conjointe, approfondie et constructive et de permettre à la partie concernée de prendre les mesures appropriées pour y remédier.

To this end, it invites the other Party to hold consultations so that together they can carry out a thorough and constructive examination of the situation, enabling the Party concerned to take measures to remedy the situation.


2. L’organisme visé au paragraphe 1 est indépendant des autorités compétentes concernées et des opérateurs impliqués et est habilité à demander toute information utile à toute partie concernée, à prendre des décisions contraignantes et à accorder des dédommagements.

2. The body referred to in paragraph 1 shall be independent of the competent authorities concerned and of the operators involved and shall be empowered to request any relevant information from any party concerned, to take binding decisions and to award damages.


Nous savons que ce rapport est actuellement distribué à d'autres organismes intéressés partout au pays pour qu'ils puissent répondre au ministre, de sorte que toutes les parties concernées puissent être entendues.

We know that report is currently being distributed to other interested organizations throughout the country for their response back to the minister, so all the voices who are affected here can be heard.


EDC a pour politique d'encourager les responsables de projets à diffuser préalablement ce document pour que les parties concernées puissent en prendre connaissance et le commenter.

EDC's policy is to encourage that document to be made public in advance so that concerned parties can actually familiarize themselves with it and can comment on it.


Nous demandons expressément à ce que cette consultation ait lieu au moins quatre à six semaines avant la date prévue de l’intervention afin que les patientes concernées puissent prendre le temps de la réflexion après avoir été pleinement et objectivement informées.

We think it is vital for this meeting to take place at least four to six weeks before an appointment is agreed for the operation, so as to give the women concerned a cooling-off period to reflect on the objective and reliable information that they have received.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties concernées puissent prendre ->

Date index: 2023-03-01
w