Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie qui le souhaite pourra continuer " (Frans → Engels) :

La partie qui le souhaite pourra continuer à offrir de l'aide financière aux intervenants qui voudront participer aux examens.

Participant funding to enable interveners to participate in panel reviews will continue to be provided by any of the parties requiring it.


3. Lorsqu'un indice de référence existant ne satisfait pas aux exigences du présent règlement, mais que la modification de cet indice de référence en vue de le rendre conforme aux exigences du présent règlement entraînerait un cas de force majeure, compromettrait ou enfreindrait de toute autre manière les conditions d'un contrat ou d'un instrument financier faisant référence audit indice de référence, l'indice pourra continuer à être utilisé dans les contrats et instruments financiers existants par l'autorité comp ...[+++]

3. Where an existing benchmark does not meet the requirements of this Regulation, but changing that benchmark to comply with the requirements of this Regulation would result in a force majeure event, frustrate or otherwise breach the terms of any financial contract or financial instrument which references that benchmark, the continued use of the benchmark in existing financial contracts and financial instruments may be permitted by the relevant competent authority of the Member State where the natural or legal person providing the benchmark is located until such time as the competent authority considers it possible for the benchmark to c ...[+++]


3. Lorsqu'un indice de référence existant ne satisfait pas aux exigences du présent règlement, mais que la modification de cet indice de référence en vue de le rendre conforme aux exigences du présent règlement entraînerait un cas de force majeure, compromettrait ou enfreindrait de toute autre manière les conditions d'un contrat ou d'un instrument financier faisant référence audit indice de référence, l'indice pourra continuer à être utilisé dans les contrats et instruments financiers existants par l'autorité comp ...[+++]

3. Where an existing benchmark does not meet the requirements of this Regulation, but changing that benchmark tocomply with the requirements of this Regulation would result in a force majeure event, frustrate or otherwise breach the terms of any financial contract or financial instrument which references that benchmark, the continued use of the benchmark in existing financial contracts and financial instruments may be permitted by the relevant competent authority of the Member State where the natural or legal person providing the benchmark is located until such time as the competent authority considers it possible for the benchmark to ce ...[+++]


Notre objectif principal, Monsieur le Président, est de traverser cette période qui s’ouvre devant nous, qui sera encore marquée par une certaine incertitude, de telle façon que, lorsque les perspectives d’une paix négociée seront meilleures - le plus rapidement possible, je l’espère - l’Union européenne pourra continuer de compter sur la confiance des deux parties et pourra apporter une contribution active à la paix au moment venu.

Mr President, our fundamental objective is to get through the period ahead of us, which will remain a period of some uncertainty, in such a way that, when better conditions are in place for a negotiated peace – and I hope that will be soon – the European Union can continue to enjoy the trust of both parties and make an active contribution to achieving peace when that time comes.


Notre objectif principal, Monsieur le Président, est de traverser cette période qui s’ouvre devant nous, qui sera encore marquée par une certaine incertitude, de telle façon que, lorsque les perspectives d’une paix négociée seront meilleures - le plus rapidement possible, je l’espère - l’Union européenne pourra continuer de compter sur la confiance des deux parties et pourra apporter une contribution active à la paix au moment venu.

Mr President, our fundamental objective is to get through the period ahead of us, which will remain a period of some uncertainty, in such a way that, when better conditions are in place for a negotiated peace – and I hope that will be soon – the European Union can continue to enjoy the trust of both parties and make an active contribution to achieving peace when that time comes.


Cela ne changera rien, sauf qu'on pourra continuer légalement et sans risque de protéger les pêches, comme tout le monde le souhaite (2135) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, le député de Yukon, le secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, vient de tourner autour du pot et d'esquiver la question fondamentale.

Nothing will change, but it will legally continue to protect the fishery as everyone would like and it will not be at jeopardy (2135) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, we have just watched the member for Yukon, the Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, dance around and skirt the salient issue here.


Dans le discours de la députée, on ne voit pas comment ce parti pourra continuer de vanter son sens des responsabilités financières tout en finançant les allégements fiscaux qu'il promet à toutes les familles, même si ce qu'il envisage comme réductions d'impôts a quelque chose d'élitiste et vise notamment deux parents qui travaillent et gagnent 50 000 $.

I did not hear anything in the hon. member's speech about how that party is going to continue to say it will be fiscally responsible and at the same time pay for the tax breaks it is going to give to all families, according to what it says, although it talks in terms of an elitist approach to tax cuts and at the higher level of two working parents at $50,000.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de l'adhésion de la République d'Estonie à l'Union européenne parce que, en tant qu'unique représentant, au sein de cette Assemblée européenne, du parti des retraités élu en Italie, j'espère que le prochain Parlement européen comptera un représentant du parti des retraités d'Estonie, qui, je le souhaite, pourra rejoindre cette Assemblée et collaborer avec moi au ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for the entry into the European Union of the Republic of Estonia because, as the only representative in the European Parliament of the Italian Pensioners’ Party, I hope and pray that the next European Parliament will also include a representative of the Estonian Pensioners’ Party, who I hope will be able to come to this House and help me to promote respect for the elderly in Europe’s future.


PHARE pourra continuer à prendre en charge, en cas de besoin, une partie du financement de la contribution nationale des Etats candidats.

PHARE will, if necessary, be able to continue part-financing the applicant States' national contributions.


Je voudrais féliciter la députée de Mercier de son souhait de continuer d'aider la petite entreprise, ce que ne souhaitent pas nécessairement la plupart des partis à la Chambre, sauf un.

I want to commend the member for Mercier for her desire to continue to help small business, which is not necessarily the same for most of the parties in the House, except one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie qui le souhaite pourra continuer ->

Date index: 2024-12-06
w