Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie prenante devrait-elle » (Français → Anglais) :

Pourquoi cette partie prenante devrait-elle avoir un droit différent de celui de la banque ou du propriétaire de l'immeuble, par exemple?

Why would that stakeholder have a right different than, say, the bank or the landlord?


Elle veut toujours être partie prenante, mais elle veut qu'on lui impose le même prix qu'aux autres, car elle prétend que c'est son droit—peu importe les arguments.

We want a piece of that action, and we want it at the same price these people are going to offer it for, because it's my right—or however you want to describe it.


L'exigence de transparence et de responsabilité que partagent l'industrie et toutes les parties prenantes devrait amener votre comité à recommander des améliorations à ce chapitre.

The support from within the industry and among all stakeholders for greater transparency and accountability in managing the industry should lead this committee to recommend improvements in this direction.


Pour poursuivre cette initiative, il convient aussi de prendre en considération l’expérience acquise dans le cadre des activités de l’entreprise commune IMI, y compris les résultats de son évaluation intermédiaire et les recommandations des parties prenantes, et elle devrait veiller à une mise en œuvre utilisant une structure et des règles mieux adaptées à son objet, en vue d’une efficacité accrue et d’une simplification au niveau opérationnel.

The continuation of this initiative should also take into account the experience acquired from the operations of the IMI Joint Undertaking including the results of its interim evaluation and stakeholders’ recommendations and should be implemented using a structure and rules that are more fit for its purpose in order to enhance efficiency and ensure simplification at operational level.


La consultation des parties prenantes devrait faciliter une modification rapide et ciblée des exigences applicables en matière d’information sur les denrées alimentaires.

Consultation with stakeholders should facilitate timely and well-targeted changes of food information requirements.


La Commission, après avoir consulté les États membres et les parties prenantes, devrait déterminer le moyen le mieux à même de garantir que tous les consommateurs soient informés de leurs droits sur le lieu de vente.

The Commission, following consultation with the Member States and stakeholders, should look into the most appropriate way to ensure that all consumers are made aware of their rights at the point of sale.


Cette méthode, préconisée par les parties prenantes, devrait considérablement faciliter la gestion de la pêcherie.

This approach has been promoted by stakeholders, and should considerably facilitate the management of the fishery and reduce uncertainty for fishermen.


La mobilisation des acteurs partie prenante devrait encore permettre d'améliorer l'efficacité de la politique d'insertion.

The mobilisation of stakeholders should continue to allow improvement of the efficiency of inclusion policy.


Il organisera également, dans un esprit de transparence totale, de vastes consultations avec les parties prenantes, qu'elles relèvent ou non du secteur commercial, et avec toutes les autres parties intéressées.

It will also consult extensively with stakeholders, both commercial and non-commercial, as well as with any other interested parties, in full transparency.


Elles visent à envoyer un signal aux différentes parties prenantes auxquelles elles ont affaire: salariés, actionnaires, investisseurs, consommateurs, pouvoirs publics et ONG.

They aim to send a signal to the various stakeholders with whom they interact: employees, shareholders, investors, consumers, public authorities and NGOs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie prenante devrait-elle ->

Date index: 2025-01-30
w