Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir toujours le pied à l'étrier
Cuir chevelu
Formation politique
Partis politiques
Perdant quoi qu'on fasse
Plante toujours verte
Région temporale
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Semper virens
Toujours vert
Toute partie
étui toujours prêt
être comme l'oiseau sur la branche
être toujours par monts et par vaux
être toujours par voie et par chemin

Traduction de «toujours être partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Ensemble, toujours de l'avant! [ Ensemble, toujours de l'avant! : Programme du Parti libéral du Nouveau-Brunswick en vue des élections provinciales de 1995 ]

Moving Ahead Together [ Moving Ahead Together: The Platform of the New Brunswick Liberal Party for the 1995 Provincial General Election ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]

be here today and gone tomorrow


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

ear [any part] eye with other parts of face, head and neck lip nose (septum) scalp [any part] temple (region)


partis politiques [ formation politique ]

political parties [ political party ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les restrictions géographiques imposées à la distribution d'émissions ont toujours fait partie, et feront toujours partie, des plans des détenteurs du droit d'auteur visant à maximiser le rendement sur l'investissement qui a créé cette valeur active.

However, geographical limitations on the distribution of programming always have been and always will be part of the copyright holders' plan to maximize the return on the investment that created this asset.


La liberté de l'expression politique profitera toujours à la démocratie, mais ne profitera pas toujours au parti qui s'exprime.

Freedom of political expression always benefits democracy but does not always benefit the party expressing itself.


D. considérant qu'en dépit de cette évolution positive, des problèmes graves subsistent: le parti qui a l'aval des militaires contrôle toujours les trois quarts des sièges du parlement; la constitution favorise toujours ce parti et permet aux forces armées de revenir en politique à tout moment, ce qui est contraire aux procédures démocratiques normales et à l'état de droit; la situation des droits de l'homme reste préoccupante;

D. whereas despite these positive developments serious problems still persist: the military’s favoured party still controls three quarters of the parliamentary seats; the constitution still favours this party and allows the armed forces to return to politics at any time; which contradicts normal democratic procedures and the rule of law; the human rights situation;


Je suis venu ici en qualité de représentant de l’État tchèque qui, sous ses différentes formes, a toujours fait partie de l’histoire européenne, a toujours été un pays qui a souvent contribué de manière directe et significative à la construction de l’histoire européenne et souhaite continuer dans ce sens.

I have come here as the representative of the Czech state, which in its various forms has always been part of European history, a country which has often played a direct and significant role in the making of European history and which wishes to continue doing so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis venu ici en qualité de représentant de l’État tchèque qui, sous ses différentes formes, a toujours fait partie de l’histoire européenne, a toujours été un pays qui a souvent contribué de manière directe et significative à la construction de l’histoire européenne et souhaite continuer dans ce sens.

I have come here as the representative of the Czech state, which in its various forms has always been part of European history, a country which has often played a direct and significant role in the making of European history and which wishes to continue doing so.


Je suis fier de prendre aujourd'hui la parole à la Chambre comme député du Parti conservateur du Canada, sans doute pour des raisons bien semblables à celles qu'ont bien des députés d'en face de ne pas vouloir être membres du Parti libéral. Car c'est toujours le Parti conservateur qui a cherché une solution moyenne au problème du mariage.

I am proud to stand here today before the House as a member of the Conservative Party of Canada for the same reason that I would imagine a lot of members on the opposite side wish they were not members of the Liberal Party, because it is the Conservative Party that has consistently articulated a middle ground solution to the marriage question.


C'est l'aspect choquant de cette réorientation fondamentale de la politique, sans parler des résultats prévisibles, qui sont tout aussi choquants, soit une diminution du nombre d'étudiants autochtones dans les universités. Adopter des changements de ce genre à huis clos est une quasi-atteinte aux droits ancestraux ou issus de traités (1235) L'éducation a toujours fait partie des droits issus de traités et les tribunaux l'ont toujours considérée comme non limitative.

However, coming in through the back door with this kind of change is a shot across the bow on aboriginal and treaty rights (1235) Education has always been an aspect of treaty rights and the courts have always viewed education to be open-ended.


Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, tous ceux qui ont toujours fait partie du pacte de stabilité sont ceux qui applaudissent aujourd’hui vos propositions, et tous ceux qui, parmi nous, ont toujours été favorables au pacte sont ceux qui sont opposés aux propositions de la Commission destinées à le rendre flexible, inique et discrétionnaire.

Secondly, Commissioner, all of those who have always been in the Stability Pact are the ones who are today applauding your measures and all of us who have always been in favour of the Stability Pact are the ones who are against the Commission’s proposal for making it flexible, unequal and discretionary.


Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, tous ceux qui ont toujours fait partie du pacte de stabilité sont ceux qui applaudissent aujourd’hui vos propositions, et tous ceux qui, parmi nous, ont toujours été favorables au pacte sont ceux qui sont opposés aux propositions de la Commission destinées à le rendre flexible, inique et discrétionnaire.

Secondly, Commissioner, all of those who have always been in the Stability Pact are the ones who are today applauding your measures and all of us who have always been in favour of the Stability Pact are the ones who are against the Commission’s proposal for making it flexible, unequal and discretionary.


Toutefois, dans le rapport, vous répétez toujours «tiers parti », et je me demande pourquoi vous n'êtes pas plus explicite et ne dites pas «tiers parti politique» ou «autres partis politiques».

However, if you look to the wording in the report, you keep saying " third party," and I am wondering why you are not more explicit in the report and say " third political party" or " other political parties?"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours être partie ->

Date index: 2021-04-17
w