Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulières elle devra » (Français → Anglais) :

Alors que cette réorganisation est susceptible de favoriser quelques avancées, notamment grâce à une approche plus intégrée compte tenu des liens entre la corruption et la criminalité organisée, la nouvelle agence devra cependant se montrer particulièrement efficace si elle veut dissiper l'impression négative engendrée par la controverse entourant sa création.

Whilst this reorganisation could bring some positive developments, notably by having a more integrated approach given the links between corruption and organised crime, the new agency will have to establish a strong track record if it is to dispel the negative impression created by the controversial atmosphere of its creation.


L’Europe n’en porte pas seulement une certaine responsabilité, puisqu’elle est l’un des principaux contributeurs en termes d’émissions polluantes et de gaz à effet de serre, mais elle s’intéresse également particulièrement à l’Arctique, sachant qu’elle devra faire face aux conséquences des changements qui s’y jouent, qu’il s’agisse de problèmes liés aux changements climatiques et environnementaux, de la géopolitique des voies de navigation, ou de la sé ...[+++]

Europe does not only bear a certain responsibility, being one of the main contributors to pollution and greenhouse gas emissions, but also has a particular interest in the Arctic, since it will have to deal with the consequences of the changes taking place there, from environmental and climate change issues to the geopolitics of shipping routes and security of supply of resources.


Au cours des prochains mois, elle devra accorder une priorité particulière aux chapitres suivants: politique de concurrence, marchés publics et politique sociale et emploi.

During the next months, Turkey should give particular priority to the competition policy, public procurement and social policy and employment chapters.


Parmi les défis majeurs auxquels elle se trouve confrontée, la Serbie devra prêter une attention particulière aux domaines clés de l'État de droit, en particulier la réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, l'indépendance des institutions clés, la liberté des médias, la lutte contre la discrimination et la protection des minorités.

Among the key challenges it faces, Serbia will need to pay particular attention to the key areas of rule of law, particularly the reform of the judiciary, fight against corruption and fight against organised crime, public administration reform, independence of key institutions, media freedom, anti-discrimination and protection of minorities.


J'aimerais conclure en demandant à la Commission d'accorder une attention particulière aux nécessités qu'implique le fait d'être une île dans le prochain plan d'action sur la logistique des transports qu'elle devra présenter.

I would like to close by asking the Commission to give special consideration to the needs which being an island presents in the forthcoming action plan on transport logistics which it is to present.


J'aimerais conclure en demandant à la Commission d'accorder une attention particulière aux nécessités qu'implique le fait d'être une île dans le prochain plan d'action sur la logistique des transports qu'elle devra présenter.

I would like to close by asking the Commission to give special consideration to the needs which being an island presents in the forthcoming action plan on transport logistics which it is to present.


Il faut particulièrement souligner que la coopération avec les directions générales concernées, de la recherche d'une part, de l'agriculture et de la pêche de l'autre, a laissé à désirer et qu'elle devra être plus efficace à l'avenir.

Above all, however, it must be pointed out that the cooperation between the Directorates-General involved – Fisheries, Agriculture and Research – was unsatisfactory and needs to be more efficiently structured in the future.


Elle doit simultanément préserver les paysages qui constituent notre patrimoine tout en permettant une exploitation agricole respectueuse de l'environnement. Une telle politique ne saurait se limiter à certaines régions connaissant des difficultés particulières; elle devra au contraire embrasser à l'avenir l'ensemble des zones rurales de l'Union.

Such a policy cannot be restricted to particular problem regions - in future it will be needed for all rural areas in the Union.


Elles conviennent également que le développement de l'éducation et des qualifications professionnelles ainsi que l'amélioration des conditions de vie des populations défavorisées, domaines où une attention particulière devra être portée aux femmes, contribuent à créer un environnement économique et social favorable.

The Parties recognise that both education and skills development as well as improving the living conditions of the disadvantaged sections of the population, with special emphasis on women, will contribute to creating a favourable economic and social environment.


(13) considérant qu'une attention particulière doit être accordée aux petits commerces de détail; qu'à cet effet, la Commission doit, dans le rapport sur l'application de la présente directive qu'elle devra présenter au plus tard cinq ans après la publication de celle-ci au Journal officiel des Communautés européennes, tenir particulièrement compte des expériences réalisées par les petits commerces de détail en ce qui concerne l'application de la présente directive, entre autres portant sur l ...[+++]

Whereas particular attention should be paid to small retail businesses; whereas, to this end, the Commission should, in its report on the application of this Directive to be presented no later than five years after publication thereof in the Official Journal of the European Communities, take particular account of the experience gleaned in the application of this Directive by small retail businesses, inter alia regarding trends and technological development in selling methods;


w