Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement résoudre selon » (Français → Anglais) :

Nous en avons parlé avec la Commission des traités de la Colombie-Britannique qui souhaite particulièrement résoudre selon les méthodes traditionnelles les revendications territoriales qui se recoupent, même si la commissaire en chef Sophie Pierre précise, l'oeil malicieux, que parfois on a eu recours traditionnellement à des méthodes que nous n'appliquerions probablement pas de nos jours.

We've been talking with the British Columbia Treaty Commission, who have a particular desire to have overlapping land claims resolved in more traditional ways, even though Chief Commissioner Sophie Pierre sort of says, with a twinkle in her eye, that sometimes they resorted traditionally to methods that we probably wouldn't use today.


Nous avions alors indiqué que nous évaluerions soigneusement les ressources à prévoir pour résoudre rapidement les revendications particulières, et que l'équité, l'inclusion et le dialogue étaient selon nous des principes importants dans la nouvelle démarche entreprise pour résoudre les revendications particulières.

The Government of Canada will be carefully reviewing what resources are necessary to achieve a timely resolution of specific claims and accepts that the principles of fairness, inclusion and dialogue are important to the Government of Canada's new approach to settling specific claims.


C'est la raison pour laquelle la conclusion de la Commission, selon laquelle "il est particulièrement important de supprimer l'excédent de capacité" ne saurait résoudre le problème.

The Commission’s conclusion that ‘removal of this excess capacity is, therefore, an important objective’ does not resolve the problem.


3. partage l'analyse de la Commission selon laquelle les problèmes environnementaux en milieu urbain sont particulièrement complexes, car leurs causes s'interpénètrent, et fait sienne la mise en garde de la Commission, qui craint que des initiatives locales visant à résoudre un problème n'entraînent de nouvelles difficultés ailleurs;

3. Shares the Commission's analysis that environmental problems in cities are particularly complex because their causes are inter-related and echoes the Commission's warning that local initiatives to resolve one problem can lead to new problems elsewhere;


3. partage l'analyse de la Commission selon laquelle les problèmes environnementaux en milieu urbain sont particulièrement complexes, car leurs causes s'interpénètrent, et fait sienne la mise en garde de la Commission, qui craint que des initiatives locales visant à résoudre un problème n'entraînent de nouvelles difficultés ailleurs;

3. Shares the Commission's analysis that environmental problems in cities are particularly complex because their causes are inter-related and echoes the Commission's warning that local initiatives to resolve one problem can lead to new problems elsewhere;


3. partage l'analyse de la Commission selon laquelle les problèmes environnementaux en milieu urbain sont particulièrement complexes, car leurs causes s'interpénètrent, et fait sienne la mise en garde de cette Institution qui craint que des initiatives locales visant à résoudre un problème n'entraînent de nouvelles difficultés ailleurs;

3. Shares the Commission’s analysis that environmental problems in cities are particularly complex because their causes are inter-related and echoes the Commission’s warning that local initiatives to resolve one problem can lead to new problems elsewhere;


Étant donné que la définition d’une solution satisfaisante dépasse les capacités d’un pays individuel, étant donné également la libre circulation des personnes au sein de l’UE, la Commission européenne devrait selon moi agir afin de fournir un soutien financier ciblé et soigneusement contrôlé, ainsi qu’un programme plus efficace pour résoudre la situation des Roms et particulièrement des femmes roms, qui devrait comprendre la méthode ouverte de coordin ...[+++]

As finding a satisfactory solution is beyond the capabilities of an individual country, given also the free movement of persons within the EU, the European Commission should in my view proceed to provide targeted, properly accounted-for financial support, and a more effective programme for resolving the situation of the Roma and particularly of Roma women, which should include the Open Method of Coordination to spread best practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement résoudre selon ->

Date index: 2024-08-15
w