Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement quand ils touchent des industries aussi vastes " (Frans → Engels) :

Cette Chambre haute est un rouage essentiel d'une fédération qui tourne bien, particulièrement quand elle est aussi vaste que le Canada, où les priorités, les besoins, les objectifs et les intérêts varient largement entre provinces.

This upper house is an essential element in a properly operating federation, particularly one as large as Canada, where there is a great diversity in priorities, needs, goals and interests between the provinces.


Ceci n'est pas particulièrement étonnant, comme l'a dit avec éloquence le professeur Desmond Morton, de l'Université McGill : « Les Canadiens sont tout à fait honnêtes quand ils veulent une défense bon marché parce qu'il est parfaitement impossible d'assurer la sécurité d'un pays aussi vaste, et à cause de l'emplacement sûr de leur pays à proximité des États-Unis.

This is not particularly surprising, as Professor Desmond Morton, of McGill University, has put it so eloquently: " Canadians come by their cheapness on defence honestly because of the very impossibility of securing this vast country and because of Canada's safe and secure location next to the United States.


Ils peuvent également jouer un rôle, le dernier surtout dans les cas de licenciements massifs inattendus qui touchent particulièrement les personnes dans l’industrie manufacturière, mais qui peuvent toucher aussi d’autres industries.

They can also play a role, the latter especially in cases of unexpected mass redundancies which particularly affect people in manufacturing industry, but can affect other industries as well.


Moi, en tout cas, je suis personnellement très perplexe quant à la capacité réelle de gouverner devant un aussi vaste mandat, quand on pense, par exemple, pour employer des termes plus familiers à nos citoyens, que la responsabilité, parce que cela s'ajoute à ce qu'on vient de lire, la responsabilité du ministre de l'Industrie va, par exemple, de Statistique Canada à l'Agence spatiale canadienne jusqu'au tribunal de la concurrence, ...[+++]

I for one, anyway, am very sceptical that anyone can really govern with such a broad mandate, when you realize that the industry minister's responsibility, in addition to what I just read, extends from Statistics Canada, for example, to the Canadian Space Agency to the Competition Tribunal and includes the Federal Business Development Bank, to name only these.


M. Rob Anders: Monsieur McDermott, vous avez parlé d'instabilité en cas de grève et de lock-out, particulièrement quand ils touchent des industries aussi vastes que celles qui sont réglementés par le gouvernement fédéral—parce qu'elles ont plus qu'un caractère provincial, elles affectent le pays tout entier. Je crois que nous avons abordé la question en parlant du transport aérien et ferroviaire et du courrier et ainsi de suite, de toutes les entreprises considérables sans lesquelles un pays ne peut fonctionner—dans certains cas il y a une fermeture de l'entreprise.

Mr. Rob Anders: Mr. McDermott, you mentioned instability, and I think in cases of strikes and lockouts, especially when you deal with industries that are as broadly encompassing as those that are federally regulated—because they have more than just a provincial nature, they affect the whole scope of the country and we think we touched on this previously in terms of air and rail and mail and all of the rest of these huge things with ...[+++]


Le ministre ne peut être au courant de toutes les questions, particulièrement quand le cadre de réglementation est si vaste et si complexe que même les fonctionnaires ne peuvent l'interpréter et qu'il y a tant de groupes et de types d'engins répartis sur une surface aussi énorme.

The minister cannot possibly be on top of all of the issues, particularly when there is an immense regulatory framework which is so complicated that even the officers cannot figure it out and there are so many different gear-type groups scattered over an enormous terrain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement quand ils touchent des industries aussi vastes ->

Date index: 2021-03-27
w