Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement mon commentaire " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis sensible à certains des commentaires formulés par mon collègue, plus particulièrement à ses réflexions sur l'approche adoptée par le gouvernement à l'égard du projet de loi omnibus.

Mr. Speaker, I appreciate a number of the comments made by my colleague, and certainly his reflection on the approach the government is taking with the omnibus bill.


Est-ce que mon collègue aurait un commentaire à faire, plus particulièrement sur les pompiers en région rurale qui gagnent peu, qui ont un revenu fixe?

Would my colleague like to comment, especially on those firefighters in rural communities who do not make a great deal of money, who are on a fixed income?


Je me réfère particulièrement aux conditions économiques difficiles que connaissent plusieurs États membres de l’UE, en commençant par mon pays, et je voudrais formuler le même commentaire que mon amie, Mme Matias.

I refer in particular to the difficult economic conditions prevailing in various Member States of the EU, starting with my country, and I would make the same comment as my honourable friend, Mrs Matias.


Mon commentaire est que les programmes de soutien des parlements doivent porter une attention particulière à l'élargissement et à l'intensification de la participation des pauvres et des marginalisés.

As a comment, special attention should be paid in parliamentary strengthening programs to broadening and deepening the participation of the poor and the marginalized.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'en face de ses commentaires sur le secteur manufacturier et plus particulièrement de son analyse qui démontre combien les « mesures ciblées » adoptées par le gouvernement dans ce secteur étaient inadéquates.

Mr. Speaker, I appreciate the comments by the member opposite about the manufacturing sector and particularly his analysis of how inadequate the government's “targeted action” for manufacturing really was.


– (PT) Monsieur le Commissaire, dans la foulée de la question que je vous ai posée ou du commentaire que j’ai fait précédemment, je dois dire qu’en termes d’Europe, les cas auxquels on a donné suite en matière de textiles et de chaussures ont entraîné, particulièrement dans mon pays, des modifications qui ont prévenu tout chômage.

– (PT) Commissioner, further to the question that I asked you previously or the comment that I made previously, I must say that, in terms of Europe, the cases that were pursued in relation to textiles and footwear brought about, particularly in my country, changes that have prevented any unemployment.


Je voudrais à présent terminer mon intervention en apportant quelques commentaires sur les programmes spécifiques que j’ai plus particulièrement suivis au nom de mon groupe.

Let me now conclude my remarks with a few words on the specific programmes that I have monitored more closely on behalf of my group.


Je voudrais à présent terminer mon intervention en apportant quelques commentaires sur les programmes spécifiques que j’ai plus particulièrement suivis au nom de mon groupe.

Let me now conclude my remarks with a few words on the specific programmes that I have monitored more closely on behalf of my group.


Permettez-moi de développer particulièrement mon commentaire à propos de la libre circulation des personnes, puisque cette question s'est avérée très difficile.

Let me particularly comment on free movement of people, as this has been a very sensitive issue.


Mon commentaire concerne plus particulièrement les subventions au transport.

I would like to comment on transportation subsidies in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement mon commentaire ->

Date index: 2021-10-10
w