Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement le procureur général ujjal dosanjh » (Français → Anglais) :

Le gouvernement de la Colombie-Britannique, tout particulièrement le procureur général Ujjal Dosanjh, a été l'un des premiers à faire avancer la cause de l'égalité.

The Government of British Columbia has been one of the leaders in advancing the cause of equality, in particular attorney general Ujjal Dosanjh.


Il se justifie également par la nature particulière des procureurs européens, qui sont liés à leur État membre respectif tout en étant membres du collège et, plus généralement, par la nature particulière du Parquet européen, selon la même logique que celle qui sous-tend le pouvoir d’exécution conféré au Conseil pour établir les règles de fonctionnement du comité de sélection et en nommer les membres.

This is also justified by the specific nature of the European Prosecutors as being linked to their respective Member States while at the same time being Members of the College and more generally, by the specific nature of the EPPO following the same logic underlying the implementing power conferred on the Council to establish the panel’s operating rules and to appoint its members.


Dans ma province, la Colombie-Britannique, le procureur général Ujjal Dosanjh a récemment annoncé, et j'ai ici une coupure de presse du 28 septembre à cet égard, que la Colombie-Britannique suit de près les poursuites en justice qui ont été intentées contre les fabricants de tabac dans l'État de Washington, aux États-Unis, en vue d'utiliser les mêmes arguments dans la poursuite que la Colombie-Britannique a intentée contre les compagnies de tabac.

In my own province of B.C., our attorney general Ujjal Dosanjh just recently announced, and I have a newspaper clipping here from September 28, that B.C. was monitoring the U.S. lawsuits down in Washington state against the tobacco companies with a view to using the same argument in the lawsuit which B.C. has taken against tobacco companies.


Que le député soit rassuré, le procureur général de la Colombie-Britannique, Ujjal Dosanjh, a dit hier que la police continuait de faire respecter la loi.

Let me reassure the member that the attorney general of British Columbia, Ujjal Dosanjh, yesterday indicated that the law continues to be investigated by the police.


Ces pétitionnaires font écho aux préoccupations exprimées par le procureur général de notre province, Ujjal Dosanjh, qui, à la dernière réunion des ministres fédéral et provinciaux, a tenté de soulever cette question à cause de l'inquiétude de Canadiens de la Colombie-Britannique et de toutes les régions du Canada, qui craignent que des jeunes de seulement 14 ans ne soient exploités par des adultes prédateurs.

These people are echoing the concerns brought forward by the attorney general of our province, Ujjal Dosanjh, who at the last meeting of federal-provincial ministers attempted to raise this issue because of the concern not only in British Columbia but across the land that people as young as 14 years old are being taken advantage of by predatory adults.


C. considérant que M. Nasheed a initialement bénéficié d'un non-lieu, mais que le procureur général l'a fait à nouveau inculper et arrêter quelques jours plus tard en vertu des lois antiterroristes particulièrement sévères; que M. Nasheed a été emmené de force au tribunal et que ses demandes visant à parler à des journalistes et à pouvoir marcher par lui-même ont été refusées;

C. whereas Mr. Nasheed was originally cleared of the charges but a few days later the prosecutor general had him re-charged and arrested under tough anti-terror laws; where Nasheed was forcibly dragged into court and his requests to speak to journalists and to be allowed to walk himself were denied;


6. demande à la Pologne de poursuivre son enquête dans une plus grande transparence, particulièrement en démontrant que des mesures concrètes ont été prises, en permettant aux représentants des victimes de défendre effectivement les intérêts de leurs clients et d'exercer le droit légitime de consulter tous les documents pertinents classifiés et de travailler sur les éléments réunis; demande aux autorités polonaises de poursuivre tous les acteurs publics impliqués; prie instamment le procureur général de la Polog ...[+++]

6. Asks Poland to continue its investigation on a basis of greater transparency, in particular by offering evidence of concrete actions taken, allowing victims’ representatives to meaningfully represent their clients by giving them their rightful access to all relevant classified material, and acting on the material that has been collected; calls on the Polish authorities to prosecute any implicated state actor; urges the Polish General Prosecutor, as a matter of urgency, to review the application of Walid Bin Attash and come to a decision; calls on Poland to cooperate in full with the ECtHR regarding the cases of Al Nashiri v Poland ...[+++]


Je me félicite tout particulièrement de la récente annonce selon laquelle les services de l’ancien procureur général néerlandais ont été mis à contribution pour aider le procureur général de Bulgarie, par ailleurs excellent, et j’encouragerais d’autres pays à prêter une assistance similaire.

I particularly welcome the recent announcement that the services of the Dutch former Prosecutor General have been enlisted to assist Bulgaria’s own excellent Prosecutor General and I would encourage other countries to come forward with similar assistance.


Je me félicite tout particulièrement de la récente annonce selon laquelle les services de l’ancien procureur général néerlandais ont été mis à contribution pour aider le procureur général de Bulgarie, par ailleurs excellent, et j’encouragerais d’autres pays à prêter une assistance similaire.

I particularly welcome the recent announcement that the services of the Dutch former Prosecutor General have been enlisted to assist Bulgaria’s own excellent Prosecutor General and I would encourage other countries to come forward with similar assistance.


La semaine dernière, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec mon collègue Ujjal Dosanjh, procureur général de la C.-B., qui m'a fait savoir qu'il m'écrivait pour me faire part d'amendements qu'il aimerait proposer au Code et je lui ai dit.

Last week I had the opportunity to talk to my colleague, the Attorney General of B.C., Ujjal Dosanjh, who informed me he was writing to me with options that he would suggest for amendment to the code and I informed him—


w