Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Convention de Ramsar
Convention sur les zones humides
Espèces revêtant une importance particulière
Particulièrement
Principalement
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Surtout
Vitamines

Traduction de «particulièrement important surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and anal ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).




Convention du 2 février 1971 relative aux zones humides d´importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d´eau | Convention sur les zones humides d´importance internationale | Convention de Ramsar

Convention on Wetlands of International Importance | Ramsar Convention


Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982 | Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat


espèces revêtant une importance particulière

species of special importance


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat | Ramsar Convention


Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau [ Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) | Convention sur les zones humides | Convention de Ramsar ]

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat [ Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) | Convention on Wetlands | Ramsar Convention ]


Protocole amendant la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Protocol to Amend the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Norman Riddell: Un élément particulièrement important, surtout que vous avez cru bon de l'expliciter dans la loi, c'est qu'il ne peut y avoir de restrictions quant à la mobilité des crédits versés par la Fondation.

Mr. Norman Riddell: One thing that was very important, partly because you put it in the law, is there can be no restriction on the mobility of the foundation's money.


Ce marché est particulièrement important, surtout pour les entreprises francophones qui pourront établir des partenariats avec des entreprises françaises ou belges, ce qui les conduira plus au sud, vers les pays francophones d’Afrique.

It's also a very important market, in particular, for francophone companies because of the partnerships you can make with French and Belgium companies that lead south into the francophone countries of Africa.


J'ai aimé ses commentaires, car ils font la lumière sur un enjeu particulièrement important, surtout dans le contexte moderne dans lequel on évolue.

I liked her comments, because they throw light on a particularly important issue, especially given the modern context in which we now live.


Il est particulièrement important d’améliorer l’information du consommateur de services financiers, et c’est à des institutions comme les banques, les banques centrales, les autorités de contrôle des marchés financiers et les dispositifs de protection des dépôts et des investissements qu’il revient d’aider le consommateur à mieux s’orienter, surtout quand il n’appartient pas à la clientèle usuelle des prestataires de services bancaires et financiers.

Improving consumer knowledge is particularly important in financial services, where there is an active role for institutions like banks, central banks, financial market supervisory authorities, deposit and investor protection schemes in raising financial literacy, including for those who remain outside the banking and financial mainstream (known as the ‘unbanked’ and ‘underbanked’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil d'administration des grands fabricants d'automobiles d'Amérique du Nord, pour citer un exemple, compte des représentants des TCA pour faire en sorte que les parties patronale et syndicale discutent de points communs, ce qui est particulièrement important surtout depuis le 11 septembre.

Whether you look at your industries or even at the auto workers' union, the fact is that most or all of the major North American automobile manufacturers have CAW reps on the boards to ensure commonality of interest, particularly in a post-September 11 context. On security issues it's important.


Sur ce plan, le Canada a joué un rôle particulièrement important, surtout dans le cadre de l'ONU.

It is an area where Canada has been a particularly strong player, especially within the United Nations.


L’utilisation durable du charbon a une importance particulière, parce que cela permet d’obtenir des réductions d’émission de carbone spectaculaires tout en soutenant d’une façon rentable la sécurité des approvisionnements en énergie, surtout si les prix du pétrole et du gaz restent élevés.

Sustainable Coal is of particular importance as it can bring about dramatic carbon reductions while ensuring cost-efficient security of energy supply, especially if prices for oil and gas remain high.


Une conditionnalité plus stricte peut permettre de s'attaquer aux aspects financiers ayant un effet dissuasif sur le travail que comportent les régimes de prélèvements et de prestations, sans forcément réduire leur générosité (c'est-à-dire la durée et le montant du revenu de remplacement). En application des efforts pour améliorer les incitations au travail, il importe d'éviter qu'une conditionnalité plus stricte, surtout lorsqu'elle concerne les prestations d'aide sociale, ne crée pour les personnes ...[+++]

Stricter conditionality can help addressing the financial disincentive to work inherent in the tax-benefit systems without necessarily reducing its generosity (i.e., the duration and level of replacement income).As part of the efforts to improve incentives to work, it is important to avoid that stricter conditionality, particularly when imposed on social assistance benefits, may put particularly disadvantaged people at a serious risk of poverty and ...[+++]


Le projet de construction d'une centrale de cogénération en association avec l'entreprise espagnole Abengoa SA revêtait une importance particulière à cet égard. La centrale de cogénération réduirait sensiblement l'incidence des achats d'électricité sur les coûts de production, ce qui rendrait les produits de l'entreprise plus compétitifs, surtout ceux dont le processus de production est énergivore, comme le papier et les fibres synthétiques.

Of particular importance in this respect was the plan to build a cogeneration plant in partnership with the Spanish company Abengoa SA. The cogeneration plant was to reduce significantly the impact of energy purchases on production costs, and thus make the company's products more competitive, particularly for the most energy-intensive products such as paper and synthetic fibres.


(272) L'enquête a également montré que les importations ont surtout augmenté pendant la période comprise entre 1997 et la période d'enquête (+ 797000 tonnes) et, plus particulièrement, pendant les deux premiers trimestres de cette période.

(272) The investigation also showed that the major increase in imports occurred During the period between 1997 to the investigation period (+ 797000 tonnes) and particularly during the first two quarters of the investigation period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement important surtout ->

Date index: 2025-05-24
w