Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement favorables apparaissent également » (Français → Anglais) :

Particulièrement favorables apparaissent également les conditions offertes aux petites et moyennes entreprises, lesquelles disposent d'opportunités beaucoup plus vastes, au regard de la situation qui prévalait dans le passé, pour pénétrer des systèmes commerciaux établis.

Conditions for small and medium-size enterprises are particularly favourable, since they have many more opportunities to penetrate established commercial systems than they had even a decade ago.


3. souligne l'importance de la complémentarité des aides fournies par l'Union, d'une part, et par les États membres, d'autre part, et rappelle le rôle de catalyseur joué par les aides de l'Union, qui permettent d'intervenir dans les régions ne bénéficiant pas de l'aide bilatérale; se dit particulièrement favorable à une planification commune des actions des États membres et de celles de l'Union; souligne également que la cohérence entre les politiques de coopération au développement et les autres politiques euro ...[+++]

3. Underlines the importance of the complementary nature of EU and Member States’ assistance, and the catalyst effect of the former in terms of intervening in regions where bilateral assistance is not delivered; is particularly supportive of joint programming between Member States’ and EU actions; likewise considers it crucial to ensure coherence between development cooperation policies and other European policies that are likely to affect developing countries; considers that coordination between the EU and other aid donors is also essential;


Dans l’intérêt d’une concurrence équitable, je suis particulièrement favorable à ce que toutes les nouvelles dispositions prévues pour les biocides s’appliquent également aux produits importés depuis des pays tiers.

In the interests of fair competition, I am especially in favour of all planned new biocide provisions also applying to imports from third countries.


La cerise sur le gâteau serait donc la mise en place d’une série d’indicateurs qui parviennent à en convaincre également la gauche italienne, parce qu’ils ressassent tous les quatre ou cinq mois les mêmes arguments, pour finalement aboutir à un vote qui, dirai-je, n’est pas particulièrement favorable à leur cause.

The icing on the cake, therefore, would be indicators that convince the Italian left wing, too, of this, because every four or five months, they put up the same argument, always obtaining a vote that I would suggest is none too favourable to their cause.


C’est ce qu’elle fait également en introduisant des règlements de base visant à rendre le secteur du sucre dans les Açores – et j’y suis particulièrement favorable, étant donné que c’est ma région d’origine – plus viable, ce secteur existant depuis plusieurs centaines d’années.

It also does so by introducing basic regulations to make the sugar sector in the Azores – and I particularly welcome this, as that is my home region – more viable, as it is hundreds of years old.


Il convient également de prévoir l'ouverture du programme à la participation d'autres pays, notamment les pays voisins de la Communauté et les pays demandant l'adhésion, candidats à l'adhésion ou en voie d'adhésion à l'Union européenne, en tenant particulièrement compte du risque que les menaces pour la santé apparaissant dans d'autres pays aient des répercussions au sein de la Communauté.

Provision should also be made to open the Programme to participation by other countries, in particular the neighbouring countries of the Community and countries that are applying for, are candidates for, or are acceding to, membership of the European Union, taking particular account of the potential for health threats arising in other countries to have an impact within the Community.


Il convient également de prévoir l'ouverture du programme à la participation d'autres pays, notamment les pays voisins de la Communauté et les pays demandant l'adhésion, candidats à l'adhésion ou en voie d'adhésion à l'Union européenne, en tenant particulièrement compte du risque que les menaces pour la santé apparaissant dans d'autres pays aient des répercussions au sein de la Communauté.

Provision should also be made to open the Programme to participation by other countries, in particular the neighbouring countries of the Community and countries that are applying for, are candidates for, or are acceding to, membership of the European Union, taking particular account of the potential for health threats arising in other countries to have an impact within the Community.


Elles conviennent également que le développement de l'éducation et des qualifications professionnelles ainsi que l'amélioration des conditions de vie des populations défavorisées, domaines où une attention particulière devra être portée aux femmes, contribuent à créer un environnement économique et social favorable.

The Parties recognise that both education and skills development as well as improving the living conditions of the disadvantaged sections of the population, with special emphasis on women, will contribute to creating a favourable economic and social environment.


Si le règlement d’habilitation classe les «aides en faveur des PME» dans une catégorie d’aides distincte, il convient de faire remarquer que toutes les autres catégories d’aides exemptées permettent également, grâce à des majorations, de soutenir les PME si les conditions sont particulièrement favorables.

While the Enabling Regulation mentions “aid to SME” as a separate aid category it should be noted that all other categories of exempted aid also include possibilities through bonuses to support SMEs under particularly favourable conditions.


Ce peut être particulièrement vrai aujourd'hui que de nouveaux types de produits dont la valeur nutritive est modifiée apparaissent sur le marché et peuvent avoir une influence favorable ou défavorable sur le comportement et le bien-être des consommateurs.

This may be particularly true now that new types of products are appearing on the market with modified nutritional value, which can influence the behaviour and well being of consumers either favourably or unfavourably.


w