Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Attirer et fidéliser l'effectif
Attirer et fidéliser le personnel
Attirer et fidéliser les employés
Attirer et maintenir en fonction
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
De panique
Etat
Programme visant à attirer les investissements
S' attirer un malheur
S'attirer un châtiment

Traduction de «particulièrement attiré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Luminaires – Deuxième partie : Règles particulières – Section dix – Luminaires portatifs attirants pour les enfants

Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 10: Portable Child-Appealing Luminaires


attirer et fidéliser le personnel | attirer et fidéliser l'effectif | attirer et fidéliser les employés | attirer et maintenir en fonction

attract and retain employees | attract and retain staff | attract and retain personnel | attract and retain talent


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


s' attirer un malheur [ s'attirer un châtiment ]

pick a rod for one's own back


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


programme visant à attirer les investissements

Investment Attraction Programme | IAP [Abbr.]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les primes ont permis à plus de 1 200 PME de présenter des propositions début 2002, et ont particulièrement attiré les PME des pays associés.

The awards enabled more than 1 200 SMEs to submit proposals at the start of 2002, and proved particularly attractive for SMEs from associated states.


Si les Européens, en général, ne sont pas particulièrement adeptes de la mobilité, les jeunes, eux, sont très attirés par des études et un travail à l’étranger.

While mobility among the overall population in the EU is not particularly high, studying and working abroad is particularly attractive for young people.


Le Comité estime par ailleurs qu’il convient de réfléchir plus particulièrement à une communication efficace sur les activités du GCI auprès non seulement des autres organisations de la société civile mais aussi des autres institutions de l’Union européenne (notamment le Parlement européen), en particulier pour attirer davantage l’attention sur les travaux des GCI de l’Union européenne et encourager, à l’avenir, la participation d’autres organisations.

The Committee also believes that greater thought needs to be given to effective communication of DAG activities, not only with other civil society organisations, but also with other EU institutions (notably the European Parliament), not least to encourage greater interest in the EU DAG’s work and wider involvement in future of other organisations.


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negative effects, and provide a disincentive as regards the innovative efforts of many companies; insists, ther ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les pratiques commerciales déloyales sont un grave problème que l'on retrouve dans de nombreux secteurs de l'économie; que le rapport de la Commission du 29 janvier 2016 sur les pratiques commerciales déloyales interentreprises dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire (COM(2016)0032) confirme que ces pratiques peuvent survenir à tous les stades de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; que le problème est particulièrement présent dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et a des effets négatifs sur le maillon le plus faible de la chaîne; qu'il est attesté par tous les acteurs de la chaîne d'approvision ...[+++]

whereas unfair trading practices (UTPs) are a serious problem, occurring in many sectors of the economy; whereas the Commission’s report of 29 January 2016 on unfair business-to-business trading practices in the food supply chain (COM(2016)0032) confirms that those practices can occur at every stage of the food supply chain; whereas the problem is particularly evident in the food supply chain, having adverse effects on the weakest link in the chain; whereas the problem is attested to by all entities in the food supply chain and by many national competition authorities; whereas the Commission, Parliament and the European Economic and ...[+++]


La rapporteure souhaite particulièrement attirer l'attention sur le don de sang de cordon ombilical à partir duquel des cellules souches sont isolées, car il existe des indices de plus en plus nombreux que ces cellules peuvent être utilisées dans le traitement de maladies, y compris des maladies infantiles.

The Rapporteur wishes to draw special attention to cord blood donation from which stem cells are derived as there is increasing evidence that these cells can be used in the treatment of diseases, including children’s illnesses.


Les mutilations génitales constituent une forme très grave de violences corporelles, sur laquelle le Parlement européen a tout particulièrement attiré l'attention.

Genital mutilation is a form of very serious violence against the body, to which the European Parliament has devoted particular attention.


Puisque nous discutons de la question des frontières, je souhaite particulièrement attirer l’attention de la Commission sur le paragraphe 42, qui mentionne la nécessité de disposer d’un visa pour entrer aux États-Unis, ce qui est particulièrement agaçant pour les citoyens de l’Union européenne.

As we are discussing the issue of borders, I would particularly like to draw the Commission’s attention to paragraph 42, which mentions the need for a visa to enter the Unites States, and is particularly galling to European Union citizens.


Puisque nous discutons de la question des frontières, je souhaite particulièrement attirer l’attention de la Commission sur le paragraphe 42, qui mentionne la nécessité de disposer d’un visa pour entrer aux États-Unis, ce qui est particulièrement agaçant pour les citoyens de l’Union européenne.

As we are discussing the issue of borders, I would particularly like to draw the Commission’s attention to paragraph 42, which mentions the need for a visa to enter the Unites States, and is particularly galling to European Union citizens.


Je veux tout particulièrement attirer l'attention sur la pratique de l'accord de refoulement, qui met en danger la Convention de Genève et qui devrait être rejetée. Si nous ne pouvons pas maintenir un niveau élevé en matière des droits de l'homme pour les réfugiés et les demandeurs d'asile, nous ne sommes pas dignes des valeurs européennes, qui, selon M. Vaclav Havel qui s'est exprimé ici aujourd'hui, forment l'identité européenne, et parmi lesquelles il a tout particulièrement mis en évidence le respect des droits de l'homme et la solidarité.

Unless we can maintain high standards of human rights with respect to refugees and asylum-seekers, we are not worthy of those European values which make up the European identity, as Vaclav Havel said here today, and among which he particularly mentioned respect for human rights and solidarity.


w