Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier—et j'aime votre » (Français → Anglais) :

C'est aussi de cette manière que nous pouvons assurer la transparence à laquelle nous nous sommes engagés dès le début, en particulier à votre égard.

This is also how we ensure transparency – to which we have committed since the beginning, particularly when it comes to you.


M. Rob Merrifield (Yellowhead, AC): Oui, en ce qui concerne le court terme en particulier—et j'aime votre approche, s'agit-il du court, du moyen ou du long terme—l'une des questions qui revêt en fait beaucoup d'importance pour les électeurs auxquels j'ai parlé ainsi que pour tous les Canadiens, c'est celle de la poussée épidémique de la fièvre aphteuse, de l'effet qu'elle pourrait avoir sur la santé et de la façon dont nous allons y réagir ou dont nous allons devoir peut-être nous occuper.

Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Yes, particularly in the short term—and I like your approach in terms of whether it's short-, medium-, or long-term—one of the things that is actually very important to constituents I've been talking to and to people across Canada is the outbreak of foot-and-mouth disease, the impact it may have as far as health is concerned, and how we are going to or potentially might deal with it.


S'il s'agit par exemple d'une plainte concernant une politique et je ne veux pas ici mettre le doigt sur une entreprise ou un secteur en particulier, je n'aime pas faire ce genre de choses au sujet donc d'une politique d'une entreprise privée en matière de fournitures de biens ou de services, et si l'allégation fait état du caractère discriminatoire de cette politique pour tel ou tel motif, même s'il n'y a pas eu de plaintes à titre individuel, la Commission ou un tribunal demeure compétent et peut examiner la politique en question.

If their complaint, for example, is about a policy of providing I do not want to single-out organizations, I do not like doing that some private business or policy they have with respect to services and the allegation is that that policy is discriminatory on a given ground, even if some individual has not come forward, it remains within the capacity of the commission or a tribunal to examine that policy.


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


Dès aujourd’hui et durant trois mois, vous pouvez nous faire part de votre propre réussite en matière de réduction des émissions de carbone dans le cadre du concours Le monde que j’aime. Tous les projets, qu’ils soient petits ou grands, qu’ils émanent de particuliers ou d’organismes établis dans l’un des États membres, seront examinés, pour autant qu’ils aient pour objectif principal la limitation des émissions de gaz à effet de se ...[+++]

During three months, starting today, you can submit your own low-carbon success story for the World You Like Challenge. All projects, big or small, coming from individuals or organisations based in an EU Member State will be considered, provided that their main aim is to reduce greenhouse gas emissions.


En vertu de ces règles, votre client doit être pleinement informé de tout avantage reçu de tierces parties par vous ou pour votre compte, cet avantage doit être compatible avec vos obligations envers le client (en particulier votre obligation d’agir au mieux de ses intérêts), et il doit améliorer la qualité du service rendu au client.

Those rules require that any inducement received by you or on your behalf from third parties be properly disclosed to the client, not conflict with your duties towards your client (including your duties to act in his best interests), and improve the quality of the service to your client.


Veuillez communiquer les statistiques ou les autres données en votre possession qui se rapportent aux faits exposés, en particulier celles qui mettent en évidence des évolutions sur le marché (par exemple, des informations concernant les prix et les tendances des prix, les barrières à l'entrée de nouveaux fournisseurs sur le marché, etc.).

Submit statistics or other data in your possession which relate to the facts set out, in particular where they show developments in the marketplace (for example information relating to prices and price trends, barriers to entry to the market for new suppliers etc.).


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. What experience do you have of arranging institutionalised PPPs and in particular, in the light of this experience, do you think that Community law on public contracts and concessions is complied with in such cases.


Vous transmettrez mes bons voeux à tous les membres de votre famille, en particulier à votre mari bien-aimé, Rocky. Tous nos voeux de bonne santé et de bonheur vous accompagnent pour les années à venir.

Please extend to all the members of your family, to Rocky, your beloved husband, in particular, our warmest best wishes for good health and much happiness in the years to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier—et j'aime votre ->

Date index: 2022-08-24
w