Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier votre conclusion » (Français → Anglais) :

Ce que vous avez dit au sujet de la réglementation m'a semblé intéressant, et en particulier votre conclusion selon laquelle moins il y aura de banques, et plus il y aura de réglementation.

I was interested in what you had to say about regulations, and your conclusion that the fewer banks there are the more regulations we will have.


Vous dites dans votre conclusion que les particuliers doivent pouvoir exercer un contrôle sur les renseignements personnels les concernant et vous parlez du leadership du Canada dans ce domaine.

In your conclusion, you talk about giving individuals control over their personal information and you say that Canada is taking a leadership role on this issue.


Je n'ai pas lu de façon attentive tout votre texte, mais plutôt certaines parties qui m'intéressaient davantage, en particulier votre conclusion, qui est en fait presque pessimiste.

I did not read your entire text closely, but concentrated more on certain parts of it that interested me more, particularly your conclusion, which is close to being pessimistic.


Parallèlement, permettez-moi d’attirer votre attention sur le rapport de la Commission concernant le fonctionnement des dispositions transitoires pour l’élargissement du 1er mai 2004 et, en particulier, sur la conclusion selon laquelle l’arrivée des travailleurs des nouveaux États membres a eu un effet bénéfique et a réellement contribué à la réduction des déséquilibres sur les marchés nationaux du travail, sans que les nouveaux venus ne prennent largement la place des demandeurs d’emploi locaux.

At the same time, let me draw your attention to the Commission’s report on the functioning of the transitional arrangements for the enlargement of 1 May 2004, and in particular to the finding that the arrival of workers from the accession Member States has had a beneficial effect and actually helped to reduce imbalances in national labour markets, without the newcomers largely taking the place of local jobseekers.


Parallèlement, permettez-moi d’attirer votre attention sur le rapport de la Commission concernant le fonctionnement des dispositions transitoires pour l’élargissement du 1er mai 2004 et, en particulier, sur la conclusion selon laquelle l’arrivée des travailleurs des nouveaux États membres a eu un effet bénéfique et a réellement contribué à la réduction des déséquilibres sur les marchés nationaux du travail, sans que les nouveaux venus ne prennent largement la place des demandeurs d’emploi locaux.

At the same time, let me draw your attention to the Commission’s report on the functioning of the transitional arrangements for the enlargement of 1 May 2004, and in particular to the finding that the arrival of workers from the accession Member States has had a beneficial effect and actually helped to reduce imbalances in national labour markets, without the newcomers largely taking the place of local jobseekers.


Je voudrais attirer votre attention sur trois conclusions en particulier.

I want to draw your attention to three particular conclusions.


En conclusion, et vous l'avez très bien dit, Monsieur le Président Napolitano, la Convention, qui n'a pas encore commencé, traitera en particulier de cette question cqui fait l'objet de votre rapport.

To sum up, and as you put it so well, Mr Napolitano, the Convention, which has not yet begun, will deal, in particular, with this key question, which is the subject of your report.


J'espère par conséquent que la suite de la procédure budgétaire et, en particulier, le résultat de votre première lecture montreront que vous avez été sensibles à mes arguments, qui sont les arguments du Conseil, et que vous serez parvenus à la même conclusion que moi en ce qui concerne le bien-fondé des montants proposés dans l'avant-projet de budget de la Commission.

I therefore hope that it will become apparent as the budgetary procedure further unfolds, and especially from the outcome of your first reading, that you have been open to my reasoning, which is the Council’s reasoning, and that you will reach the same conclusion as I have with regard to the justification of the amounts proposed in the Commission’s preliminary draft budget.


J'ai écouté votre déclaration avec beaucoup d'intérêt, et en particulier votre conclusion. Vous avez dit que ces trois stratégies: alignement, évolution culturelle et communications, vous permettraient d'atteindre votre objectif stratégique, qui est d'«assurer la sécurité des foyers et des communautés de tout le Canada».

I listened with a great deal of interest to your statement, particularly in your conclusion, when you said you were confident that by pursuing your three strategies—alignment, cultural change and communications—you would succeed in your strategic objective of “creating safe homes and safe communities for all Canadians”.


Pour répondre directement à votre question, monsieur le président, au sujet de la préoccupation des autorités américaines, je dirais que nous sommes arrivés à la conclusion qu'en dernière analyse, le terrorisme est le fait d'un particulier.

In direct response to your question, Mr. Chairman, about the preoccupation of the United States authorities, we have come to an understanding that in the final analysis, terrorism is reduced to an individual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier votre conclusion ->

Date index: 2024-08-16
w