Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier remercier mme » (Français → Anglais) :

En particulier, je veux remercier Mme McDonald et Mme Oliver des mémoires détaillés qu'ils ont présentés au Comité des finances—et je sais que la FCA a également présenté un mémoire à ce comité.

In particular, I want to thank Ms. McDonald and Ms. Oliver for the detailed presentations they provided that went to Finance—and I know the CFA also has one that's gone to Finance.


J'aimerais en particulier remercier le rapporteur, Mme Oana Antonescu, et Monsieur le Ministre Alan Shatter, pour l'engagement et la diligence dont ils ont fait preuve en travaillant sur cette proposition importante.

In particular I want to thank the Rapporteur Ms Oana Antonescu and Minister Alan Shatter who for their committed and swift work on this important proposal.


Je voudrais en particulier remercier Mme Popadičová, qui ne peut pas être des nôtres aujourd’hui, mais qui a vraiment fait de son mieux, ce qui n’a pas toujours été facile dans ce Conseil.

I would particularly like to thank Mrs Popadičová, who cannot be here today, but who really has done her best, something that has not always been easy in this Council.


En particulier, je tiens à remercier Mme Trépanier d'être ici aujourd'hui.

In particular, I want to thank Madam Trépanier for being here today.


Je voudrais en particulier remercier Mme Kratsa-Tsagaropoulou, qui a dirigé la délégation du Parlement, et le rapporteur, Mme Isler Béguin.

In particular I would like to thank Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, who led Parliament’s delegation, and the rapporteur, Mrs Isler Béguin.


Je voudrais en particulier remercier Mme Krehl pour le travail réalisé en vue d’apporter quelques améliorations à la proposition initiale de la Commission, notamment en ce qui concerne le partenariat, le rôle des villes et de leur arrière-pays, la société civile, l’accessibilité pour les personnes handicapées et l’environnement.

I would like in particular to thank Mrs Krehl for her work to bring some improvements to the Commission’s original proposal, particularly in regard to partnership, the role of cities and their hinterlands, civil society, access for the disabled and the environment.


Je voudrais en particulier remercier Mme Krehl pour le travail réalisé en vue d’apporter quelques améliorations à la proposition initiale de la Commission, notamment en ce qui concerne le partenariat, le rôle des villes et de leur arrière-pays, la société civile, l’accessibilité pour les personnes handicapées et l’environnement.

I would like in particular to thank Mrs Krehl for her work to bring some improvements to the Commission’s original proposal, particularly in regard to partnership, the role of cities and their hinterlands, civil society, access for the disabled and the environment.


Mme Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE, qui concluait les débats, a remercié Mme Wallström, tout en soulignant la convergence de vues entre les deux institutions, en particulier en ce qui concerne la culture en tant qu'élément d'une identité européenne, le soutien de la Commission aux travaux du Comité relatifs à la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, et le rôle du CESE dans l'organisation de sommets de la société civile.

Closing the debate, EESC President Anne-Marie Sigmund thanked Ms Wallström, highlighting the two institutions’ converging views, notably culture as an element of a European identity, the support of the Commission in the Committees’ work concerning the Lisbon strategy for growth and jobs, and the role of the EESC in organising civil society summits.


Je souhaiterais en particulier remercier Mme García-Orcoyen Tormo pour son engagement sans faille en qualité de rapporteur dans ce dossier épineux.

In particular I would like to thank Mrs García-Orcoyen Tormo being such a committed rapporteur on this challenging and difficult issue.


Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.

I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier remercier mme ->

Date index: 2025-06-08
w