Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "particulier ma collègue de beaches—east " (Frans → Engels) :

Par conséquent, les pétitionnaires demandent que le Code criminel soit modifié de manière à ce qu'il s'applique également à ces chauffeurs. Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition à l'appui du projet de loi d'initiative parlementaire C-544, tout comme l'a fait ma collègue de Beaches—East York.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to present a petition signed in support of private member's bill, Bill C-544, as did my colleague from Beaches—East York.


Monsieur le Président, j'ai oublié d'indiquer que je partagerais le temps qui m'est alloué avec ma collègue de Beaches—East York, et je vais donc conclure.

Mr. Speaker, neglected to indicate that I would be sharing my time with my colleague from Beaches—East York, so I may be concluding.


[Français] Mme Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Monsieur le Président, premièrement, je veux commencer par remercier tous mes collègues qui ont pris part à la deuxième heure de ce débat, en particulier ma collègue de Beaches—East York, et aussi mes collègues de Portage—Lisgar, de Rimouski-Neigette-et-la Mitis, Fundy—Royal et de Winnipeg-Centre-Nord.

[Translation] Ms. Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Mr. Speaker, first, I want to start by thanking all my colleagues who participated in the second hour of this debate, especially the member for Beaches—East York and the members for Portage—Lisgar, Rimouski-Neigette-et-la Mitis, Fundy—Royal and Winnipeg North Centre.


J'écoutais ma collègue de Beaches—East York dire que ce projet de loi est important pour les aînés, puisque chaque couple recevra, d'ici la fin de 2007, un montant supplémentaire de 700 $ par année.

I was listening to my colleague from Beaches—East York talk about how important this bill is for seniors, since each couple will receive an additional $700 per year, by the end of 2007.


[Français] L'hon. Lucienne Robillard (ministre de l'Industrie et ministre responsable de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, Lib.): Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec ma collègue de Beaches—East York.

[Translation] Hon. Lucienne Robillard (Minister of Industry and Minister responsible for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, Lib.): Mr. Speaker, I will share my time with the hon. member for Beaches—East York.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier ma collègue de beaches—east ->

Date index: 2024-06-06
w