Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Augmentation de poids
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Gabarit
Gain en poids
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
P
PTAC
PTC
Plate-forme embase-poids
Plate-forme gravitaire
Plate-forme poids
Plate-forme à embase-poids
Plateforme gravitaire
Plateforme à embase poids
Plateforme à embase-poids
Poids de domaines particuliers
Poids et dimensions
Poids et mesures
Poids maximal
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Prise de poids
Recours des particuliers
Structure gravitaire
Structure poids
Structure à embase poids
Structure à embase-poids
Structure-poids
Unité de mesure

Vertaling van "particulier les poids " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]




Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]


structure-poids [ structure poids | structure gravitaire | plate-forme gravitaire | plate-forme à embase-poids | structure à embase-poids | structure à embase poids | plateforme à embase poids | plate-forme embase-poids | plate-forme poids | plateforme gravitaire | plateforme à embase-poids | p ]

gravity structure [ gravity-base structure | gravity base structure | gravity platform ]


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


recours des particuliers

appeals by private individuals


poids et mesures [ unité de mesure ]

weights and measures [ unit of measurement | Unit of measurement(STW) | metric system(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
reconnaît qu'il existe un potentiel significatif de réduction des émissions de dioxyde de carbone, qui pourrait être libéré en augmentant l'utilisation du biométhane par les véhicules, en particulier les poids lourds, pour les trajets courts et longs, ainsi qu'en augmentant l'utilisation de l'électricité par les véhicules pour les courts trajets urbains;

Recognises that the potential for reducing carbon dioxide emissions by increasing the use of biomethane in vehicles for short and long distances, particularly in heavy duty vehicles, and the use of electricity in vehicles for short distances within cities, is significant;


8. reconnaît qu'il existe un potentiel significatif de réduction des émissions de dioxyde de carbone, qui pourrait être libéré en augmentant l'utilisation du biométhane par les véhicules, en particulier les poids lourds, pour les trajets courts et longs, ainsi qu'en augmentant l'utilisation de l'électricité par les véhicules pour les courts trajets urbains;

8. Recognises that the potential for reducing carbon dioxide emissions by increasing the use of biomethane in vehicles for short and long distances, particularly in heavy duty vehicles, and the use of electricity in vehicles for short distances within cities, is significant;


Il avait pour objectif de remédier aux difficultés économiques de TV2, en particulier au poids disproportionné de la dette à court terme dans le bilan de TV2 et à un modèle économique pour la chaîne de service public jugé non viable en raison de la dépendance totale de la société vis-à-vis de recettes publicitaires sensibles à la conjoncture pour son financement.

It aimed to address TV2’s business weaknesses, notably an imbalance towards short-term debt in the balance sheet and a business model for the public service channel that is deemed unsustainable due to its reliance on funding via cycle-sensitive advertising revenues.


25. étudiera les coûts, les avantages et la faisabilité de l’introduction de systèmes de freinage de secours dans les véhicules (en particulier les poids lourds).

25. investigate the costs, benefits and feasibility of introducing Emergency Braking Systems in vehicles (particularly heavy-duty vehicles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le trafic journalier moyen, un facteur de pondération inférieur ou égal à 4 est appliqué entre les poids lourds et les véhicules particuliers.

The average daily traffic shall assume a weighting factor of no more than 4 between heavy goods vehicles and passenger cars.


La nécessité d’augmenter la limite maximale du poids du produit et de prévoir des marges de tolérance pour les valeurs minimales relatives à la hauteur et au poids découle de la méthode traditionnelle d’élaboration de ce fromage; en particulier, les processus de malaxage du caillé et de découpage ultérieur de la masse pour l’introduire dans les moules ainsi que le compactage préalable au pressage sont réalisés entièrement à la main; il est dès lors difficile de prévoir avec exactitude le poids et la hauteur finaux du produit.

The need to increase the maximum weight of the product and introduce a degree of tolerance as regards height and minimum weight is a consequence of the traditional method of making this cheese: in specific terms the procedures of kneading of the curd and the subsequent slicing of the mass so that it will fit into the moulds – and compacting before pressing – are carried out entirely by hand which means that it is difficult to know in advance the exact weight and final height of the product.


5. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil, dans un délai de six mois, une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003 et à envisager la révision des pourcentages de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif – en particulier pour ce qui concerne l'espèce Prionacea glauca –, conformément aux critères énoncés dans rapports scientifiques et en particulier dans le rapport 2005 de la CICTA, pour que le comité scientifique permanent de recherche et de statistiques de cette dernière recommande ...[+++]

5. Calls on the Commission to put before the European Parliament and the Council within the next six months a proposal for amending Council Regulation (EC) No 1185/2003 in which the theoretical ratios of fin weight to live weight are revised in accordance with the criteria set out in the scientific reports, and especially the 2005 ICCAT report, particularly in respect of the species Prionacea glauca, for which ICCAT's Standing Committee on Research and Statistics recommends the fin-to-live weight ratio of 6.5%, so that these ratios correspond to the morphological characteristics of species;


A. considérant que le rapport moyen recettes fiscales/PIB a augmenté entre 1970 et 2000 de quelque 11 %, passant de 34,4 % à 45,5 %, avec une croissance constante au cours des 30 dernières années, ralentie, mais non interrompue, au cours des années les plus récentes; considérant par ailleurs que cette croissance est due en grande partie à l'accroissement du poids des impôts directs et en particulier des impôts sur le revenu, et à l'augmentation du poids des charges sociales,

A. whereas the average figure for tax receipts, as a proportion of GDP, rose by about 11% between 1970 and 2000, from 34.4% to 45.5%, growing steadily over the last 30 years, and slowing down but not stopping in more recent years; whereas this growth is due in large part to increases in direct taxes, especially income tax, and increases in social security charges,


Le programme MEDA, qui porte sur des programmes de coopération dans les régions méditerranéennes, en particulier dans le sud de la Méditerranée, serait l’instrument idéal pour élaborer des programmes spécifiques aux femmes, afin de promouvoir le rôle de la femme et augmenter son niveau de vie, ce qui serait un avantage pour toute la population, vu l’incidence de la femme dans les sociétés moins développées et, en particulier, dans les sociétés traditionnelles, où les femmes supportent la majeure partie du poids de la famille qui, par ...[+++]

The MEDA programme, which is aimed at cooperation programmes in the Mediterranean areas, in particular the Southern Mediterranean, would be a wonderful instrument for creating specific programmes for women, aimed at promoting the role of women and increasing the living standards of women, which would be an advantage to the whole population, since we all know how important women are in the least-developed societies and, in particular, in traditional societies, where women bear the greatest responsibility for the family which, furthermore, usually includes a large number of children.


4. Pour les produits textiles destinés au consommateur final, et sauf justification inhérente à un produit particulier dont la technique de fabrication nécessite une tolérance supérieure, une tolérance en fibres de 3 % entre les pourcentages en poids indiqués et les pourcentages en poids réels par rapport au poids total des fibres du produit fini, est admise dans les compositions centésimales prévues au présent article.

4. In the case of textile products intended for the end consumer, unless the manufacturing process of a particular product is such as to require a higher tolerance, a tolerance of 3 % between the stated and real fibre percentages by weight in relation to the total weight of the fibres of the finished product shall be permitted in the percentage compositions laid down by this Article.


w