Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier les examinateurs des demandes — puisse demeurer confidentielle " (Frans → Engels) :

Ne devriez-vous pas avoir les mêmes préoccupations que votre collègue de la Fondation canadienne pour l'innovation qui cherche à s'assurer que l'identité de ceux qui font affaire avec Génome Canada — en particulier les examinateurs des demandes — puisse demeurer confidentielle?

Should you not have the same concerns as your colleague from the Canada Foundation for Innovation, who is seeking to ensure that the identity of those who deal with Genome Canada — in particular, the people who review the applications — will remain confidential?


7. condamne les actes de violence perpétrés récemment contre la communauté copte, en particulier la destruction de plusieurs églises et établissements communautaires dans l'ensemble du pays; demande instamment au gouvernement égyptien de faire en sorte que cette communauté puisse demeurer un élément important du tissu social du pays et que soit res ...[+++]

7. Condemns the recent acts of violence against the Coptic community, including the destruction of a number of churches and community centres across the country; urges the Egyptian government to ensure that this community can continue to be an important part of Egypt’s social fabric and that peaceful coexistence with other religious communities is quickly restored;


11. se félicite de la coopération de la Serbie avec le TPIY, grâce à laquelle toutes les personnes soupçonnées de crimes de guerre ont été remises au Tribunal de La Haye pour y être traduites en justice; encourage la poursuite de la coopération avec le Tribunal; se joint aux appels répétés du procureur général du TPIY pour que des enquêtes minutieuses soient menées et que des poursuites soient engagées contre les personnes ayant participé aux réseaux de soutien qui ont permis aux fugitifs de demeurer si longtemps en liberté, en particulier dans les services d ...[+++]

11. Welcomes Serbia’s cooperation with the ICTY, which has resulted in all war crimes suspects being handed over to the Hague Tribunal for trial; encourages further cooperation with the Tribunal; endorses the repeated calls by the ICTY chief prosecutor for the thorough investigation and prosecution of the persons engaged in the support networks which enabled fugitives to remain at large for so long, particularly in the military and civilian security services; notes that domestic war crimes prosecutions have proceeded steadily, but ...[+++]


Dans cette affaire, le juge Lutfy a conclu que, lorsqu’un tribunal tient une audience relative à la divulgation de renseignements au titre des articles 38.01 à 38.16 de la LPC (plus souvent désignée dans la jurisprudence comme « une demande présentée en vertu de l’article 38 » ou comme « une procédure de non-divulgation fondée sur l’article 38 ») en vue d’établir si des renseignements particuliers se rapportent ou sont potentiellement préjudiciables aux relations internati ...[+++]

Justice Lutfy concluded in this case that where courts hold a disclosure hearing under section 38.01 to 38.16 of the CEA (more commonly referred to in the case law as “a section 38 application” or as “a section 38 non-disclosure proceeding”) to determine whether specified information relates to or is potentially injurious to international relations, national defence or national security and therefore must be kept confidential in separate court o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier les examinateurs des demandes — puisse demeurer confidentielle ->

Date index: 2021-03-13
w