Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier au premier ministre belge guy verhofstadt " (Frans → Engels) :

Il faut rendre ici un hommage particulier au Premier ministre belge Guy Verhofstadt, qui s'est battu jusqu'au bout pour une présence plus équitable des États candidats à l'adhésion et pour fixer à un niveau moins déraisonnable, bien qu'encore trop élevé, le seuil de la majorité qualifiée.

At this juncture I would like to pay particular tribute to Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt, who fought to the very end for a more equitable presence for the candidate countries and to set the qualified majority threshold at a less unreasonable level - though one that is still too high.


Il faut rendre ici un hommage particulier au Premier ministre belge Guy Verhofstadt, qui s'est battu jusqu'au bout pour une présence plus équitable des États candidats à l'adhésion et pour fixer à un niveau moins déraisonnable, bien qu'encore trop élevé, le seuil de la majorité qualifiée.

At this juncture, we must pay particular tribute to the Belgian Prime Minister, Guy Verhofstadt, who fought to the very end for a more equitable presence for the candidate countries and to set the qualified majority threshold at a less unreasonable level – although one that is still too high.


Le Président Romano Prodi, le Premier ministre belge, Guy Verhofstadt, et le Ministre belge de la défense, André Flahaut, étaient présents lors du décollage.

President Romano Prodi, the Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt and the Belgian Minister of Defense André Flahaut were present at the take-off.


Le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin, et le Premier ministre belge, Guy Verhofstadt, ont inauguré ce matin à Bruxelles la conférence "Recherche 2002".

This morning in Brussels European Research Commissioner Philippe Busquin and Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt opened the "Research 2002" conference.


Nous avons chaleureusement remercié notre Présidente, mais nous pouvons aussi adresser un tout grand merci à la présidence du Conseil - et en particulier au Premier ministre belge, M. Verhofstadt - pour les succès engrangés par la présidence, par l'Europe et par nous tous ici à Laeken, avec la déclaration de Laeken.

We have thanked our President, but we must also warmly thank the Council Presidency, and here first and foremost Mr Verhofstadt, the Prime Minister, for the success which you, which Europe, and all of us, achieved in Laeken with the adoption of the Laeken Declaration.


Romano Prodi, Président de la Commission, se rendra à Washington le jeudi 27 septembre 2001 avec le Président en exercice du Conseil Européen, le Premier Ministre belge Guy Verhofstadt.

Romano Prodi, President of the Commission, will go to Washington on Thursday 27 September 2001 with the President-in-office of the European Council, Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt.


Ce matin, lorsque le président belge du Conseil, le Premier ministre belge Guy Verhofstadt, s'est exprimé, mon cœur s'est largement ouvert et je l'ai carrément pris dans mon cœur, car lui aussi met ce financement indirect de l'Union européenne en question.

When the Belgian President of the EU, Prime Minister Guy Verhofstadt, spoke this morning, it warmed my heart. He too is questioning this indirect financing of the European Union.


La première contribution au débat est le fait du Premier ministre suédois Göran Persson, du Premier ministre belge Guy Verhofstadt et du président de la Commission Romano Prodi - sans doute pour inspirer d'autres personnes à faire de même.

The first contribution to the debate was made by Swedish Prime Minister Göran Persson, Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt and President of the Commission Romano Prodi in order to inspire others to follow suit.


Un peu comme si les ministres des États membres - les ministres de la Justice aussi bien que ceux de l'Intérieur - s'étaient enfin réveillés. La conséquence en fut que l'on a pu ficeler un paquet de mesures antiterroristes qui comprend les équipes d'enquête commune, que l'on a mises sur pied avec la participation d'Europol, et qui va jusqu'au mandat d'arrêt européen, résultat pour lequel je félicite expressément le président du conseil italien, M. Berlusconi, et le président en exercice du Conseil, le ...[+++]

The Member States' ministers – both of justice and of home affairs – appear at last to have woken up, with the consequence that the counter-terrorism package, which instituted Europol's joint investigation teams, could be wrapped up with the sole exception of the European arrest warrant, and I wish to express congratulations to Prime Minister Berlusconi and President-in-Office Verhofstadt for having brought about a settlement that may eventually make it possible to implement the European arrest warrant.


Göran Persson, premier ministre suédois, Guy Verhofstadt, premier ministre belge, Romano Prodi, président de la Commission européenne et David Martin, vice-président du Parlement européen ainsi que Michel Barnier, membre de la Commission chargé des réformes institutionnelles, lanceront aujourd'hui le débat sur le futur développement de l'Union européenne.

The Swedish Prime Minister Mr Göran Persson, the Belgian Prime Minister Mr Guy Verhofstadt, the President of the European Commission Mr Romano Prodi and the Vice President of the European Parliament Mr David Martin and Commissioner Michel Barnier, responsible for institutional reforms will launch today the debate on the future development of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier au premier ministre belge guy verhofstadt ->

Date index: 2025-03-19
w