Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participé au débat hier après-midi " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, j'ai écouté attentivement la députée de Trinity—Spadina lorsqu'elle a participé au débat hier après-midi.

Madam Speaker, I listened intently when the member for Trinity—Spadina participated in the debate yesterday afternoon.


La cérémonie de remise du prix sera suivie de débats sur l'avenir du programme Erasmus+ après 2020, qui rassembleront des jeunes, des participants au programme Erasmus+, des organisations Erasmus+, des ONG, des membres du Parlement européen et des actuels et anciens membres de la Commission européenne, y compris ceux qui ont contribué à la création du programme Erasmus originel.

The award ceremony will be followed by debates on the future of the Erasmus+ programme after 2020, involving young people, Erasmus+ participants and organisations, NGOs, Members of the European Parliament, and current and former Members of the European Commission — including those who contributed to the creation of the original Erasmus Programme.


Par conséquent, je suis ravie de participer au débat cet après-midi.

Therefore, I am thrilled to participate in the debate this afternoon.


La participation aux travaux d’une matinée ou d’une après-midi seulement donne droit à 50 % de la compensation prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the compensation should be of 50 % of the full day compensation.


J'ai écouté une partie du débat hier après-midi et j'ai constaté qu'il y a beaucoup de raisons pour être contre la motion à l'étude.

I listened to part of yesterday afternoon's debate and I found that there were many reasons to oppose the present motion.


300 EUR pour chaque journée complète ou 150 EUR pour une matinée ou une après-midi ou pour la participation à une réunion extérieure en rapport avec le travail de l’équipe.

EUR 300 for each full day participation or EUR 150 for participation in a morning or afternoon or at an external meeting attended in connection with the work of the team.


L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, je voudrais féliciter tous ceux qui ont participé au débat hier après-midi.

Quality of Debate in the Chamber Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I rise to offer my congratulations to all those who took part in the debate yesterday afternoon.


La participation aux travaux d'une matinée et d'une après-midi seulement donne droit à 50 % de l'indemnité prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the allowance should be of 50 % of the full day allowance.


La participation aux travaux d'une matinée ou d'une après-midi seulement donne droit à 50 % de l'indemnité prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the allowance should be of 50 % of the full day allowance.


Le débat sur le rôle des coopératives a connu un regain d'intérêt après l'adoption par le Conseil, en juillet 2003, du règlement instituant un statut de la société coopérative européenne (SCE) [2] et de la directive sur la participation des travailleurs au processus décisionnel de la SCE.

The debate about the role of cooperatives has gained a renewed interest after the adoption by the Council in July 2003 of the Regulation for a Statute for a European Co-operative Society [2], hereinafter SCE and the Directive on workers involvement in the decision making process of the SCE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participé au débat hier après-midi ->

Date index: 2025-01-31
w