Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participe aujourd'hui pleinement » (Français → Anglais) :

La Commission européenne publie aujourd'hui son troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union qui dresse le bilan des progrès accomplis depuis 2014 et présente ensuite des actions visant à garantir que les citoyens peuvent jouir pleinement de leurs droits lorsqu'ils travaillent, voyagent, étudient ou participent à des élections.

Today, the European Commission publishes its third EU Citizenship Report taking stock of progress since 2014 and further presenting actions to ensure citizens can fully enjoy their rights when working, travelling, studying or participating in elections.


Dans le cadre des mesures adoptées aujourd'hui, la Commission présente une série d'actions visant à aider les États membres à prodiguer un enseignement de qualité à l'ensemble des jeunes, afin qu'ils acquièrent les connaissances et les compétences leur permettant de participer pleinement à la société et de répondre aux nouvelles perspectives et aux nouveaux défis engendrés par la mondialisation et les évolutions technologiques.

As part of today's measures, the Commission is presenting a series of actions to help Member States provide high quality education for all young people, so they acquire the knowledge and skills to participate fully in society and to respond to new opportunities and challenges opened up by globalisation and technological change.


117. rappelle que l'industrie photovoltaïque doit être au cœur de la politique industrielle européenne afin de répondre à la demande d'un marché mondial en pleine croissance alors que la majeure partie des cellules et modules photovoltaïques est aujourd'hui produite hors de l'Union européenne, principalement en Chine; souligne qu'il est nécessaire que l'Union participe pleinement à ce nouveau cycle d'investissement afin de maintenir sa primauté dans les domaines de la R & D, des machines et de certains autres segments tels que les in ...[+++]

117. Recalls that the photovoltaic industry must be at the heart of the European industrial policy to meet the demands of a growing global market in a context where the bulk of the photovoltaic cells and modules are nowadays manufactured outside the European Union, mostly in China; stresses the need for the EU to be fully part of this new investment cycle in order to maintain its leadership in R&D, in machinery and in certain other segments such as inverters and balance of systems, and to re-establish its leadership in equipment production (cells and modules); believes that the EU should set the objective to be in a position to meet at ...[+++]


113. rappelle que l'industrie photovoltaïque doit être au cœur de la politique industrielle européenne afin de répondre à la demande d'un marché mondial en pleine croissance alors que la majeure partie des cellules et modules photovoltaïques est aujourd'hui produite hors de l'Union européenne, principalement en Chine; souligne qu'il est nécessaire que l'Union participe pleinement à ce nouveau cycle d'investissement afin de maintenir sa primauté dans les domaines de la R D, des machines et de certains autres segments tels que les inve ...[+++]

113. Recalls that the photovoltaic industry must be at the heart of the European industrial policy to meet the demands of a growing global market in a context where the bulk of the photovoltaic cells and modules are nowadays manufactured outside the European Union, mostly in China; stresses the need for the EU to be fully part of this new investment cycle in order to maintain its leadership in RD, in machinery and in certain other segments such as inverters and balance of systems, and to re-establish its leadership in equipment production (cells and modules); believes that the EU should set the objective to be in a position to meet at ...[+++]


Aussi, quoi de plus normal que le Parlement européen participe aujourd'hui pleinement à la lutte contre le surpoids et l'obésité?

It is therefore entirely appropriate for the European Parliament to have become involved in combating overweight and obesity.


Aujourd'hui, il est nécessaire pour les consommateurs d'avoir accès à un compte bancaire pour pouvoir participer pleinement et efficacement à la communauté financière et sociale.

Today, it is necessary for consumers to have access to a bank account to enable them to have effective and full participation in the financial and social community.


Vingt-cinq États membres participent aujourd’hui pleinement aux institutions, et les citoyens de l’UE travaillant hors de leur pays d’origine ont apporté une contribution positive à l’économie des États membres qui ont ouvert leur marché de l’emploi.

Twenty-five Member States are participating fully in the institutions. The EU citizens working outside their home countries have made a positive economic contribution in the Member States which have opened their labour markets.


Aujourd’hui, l’UE participe pleinement au droit privé, car aujourd’hui, même s’il nous reste encore beaucoup à faire, elle traite des conséquences privées - le droit privé - de la citoyenneté européenne, de son impact direct sur le domaine privé des personnes et des conséquences de la liberté d’établissement et de mouvement sur le droit privé relatif aux personnes physiques et morales.

Today, the European Union is very much involved in private law, because today, although we still have much to do, the European Union deals with the private consequences – private law – of European citizenship, its direct impact on people’s private domain and the consequences of freedom of establishment and movement on private law for persons and companies.


Nos vis-à-vis ont le sentiment que le gouvernement ne participe pas assez pleinement au débat d'aujourd'hui.

They feel that the government is not participating fully enough in today's debate.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


w