Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participants actuels proviennent surtout " (Frans → Engels) :

Compte tenu des nombreux avantages qu'offre le Programme aux jeunes, tant canadiens qu'étrangers, votre Comité est aussi d'avis qu'il faut redoubler d'efforts pour offrir aussi le programme — dont les participants actuels proviennent surtout des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) tels l'Australie, la France, le Royaume-Uni, le Japon, la Nouvelle-Zélande, l'Irlande, etc. — aux jeunes d'autres pays, en particulier les pays en développement.

In light of the numerous benefits the International Youth Program provides to both Canadian and foreign youth, your Committee also believes additional efforts must be taken to keep the program — which currently is dominated by youth from such Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries as Australia, France, the United Kingdom, Japan, New Zealand, Ireland and others — accessible not only to youth from OECD countries, but also to those from other countries, particularly developing ones.


Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encore né ...[+++]

Q. whereas the Commission has launched, through the Innovative Medicines Initiative (IMI), eight projects working on vaccine and diagnostics, run under the new Ebola+ programme with a total budget of EUR 215 million; recalls that EUR 114 million come from Horizon 2020, and the remaining EUR 101 million from the pharmaceutical companies involved in the projects; whereas additional funds are still needed to help countries introduce vaccines, rebuild the collapsed health systems and restore immunisation services in the countries affected by Ebola; whereas the results of clinical trials for Ebola vaccines should be available in the first ...[+++]


Compte tenu des nombreux avantages qu’offre le Programme aux jeunes, tant canadiens qu’étrangers, votre Comité est aussi d’avis qu’il faut redoubler d’efforts pour offrir aussi le programme – dont les participants actuels proviennent surtout des pays de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) tels l’Australie, la France, le Royaume-Uni, le Japon, la Nouvelle-Zélande, l’Irlande, etc. – aux jeunes d’autres pays, en particulier les pays en développement.

In light of the numerous benefits the International Youth Program provides to both Canadian and foreign youth, your Committee also believes additional efforts must be taken to keep the program – which currently is dominated by youth from such Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries as Australia, France, the United Kingdom, Japan, New Zealand, Ireland and others – accessible not only to youth from OECD countries, but also to those from other countries, particularly developing ones.


Compte tenu des nombreux avantages qu'offre le Programme aux jeunes, tant canadiens qu'étrangers, votre comité est aussi d'avis qu'il faut redoubler d'efforts pour offrir aussi le programme — dont les participants actuels proviennent surtout des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) tels l'Australie, la France, le Royaume-Uni, le Japon, la Nouvelle-Zélande, l'Irlande, et cetera — aux jeunes d'autres pays, en particulier les pays en développement.

In light of the numerous benefits the International Youth Program provides to both Canadian and foreign youth, your Committee also believes additional efforts must be taken to keep the program — which currently is dominated by youth from such Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries as Australia, France, the United Kingdom, Japan, New Zealand, Ireland and others — accessible not only to youth from OECD countries, but also to those from other countries, particularly developing ones.


Enfin, l'EIT devrait permettre à des régions moins performantes d'Europe, surtout celles qui s'efforcent actuellement de se sortir de la crise à force d'innovation, de bénéficier des CCI et de participer à leurs activités.

The EIT should also give opportunities to less performing regions of Europe to benefit from and participate in the KICs, in particular those currently in most need of innovating themselves out of the crisis.


107. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de g ...[+++]

107. Expresses concern about the poverty and lack of basic services in the Polisario Front-administered refugee camps near Tindouf, particularly with regard to nutrition, healthcare and access to potable water; welcomes the humanitarian assistance provided by the EU through ECHO to the refugees concerned; calls, nevertheless, for international actors to channel, co-ordinate and consolidate aid more effectively and, where appropriate, to increase the amount of aid in order to guarantee the stability of the humanitarian situation and ...[+++]


110. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de g ...[+++]

110. Expresses concern about the poverty and lack of basic services in the Polisario Front-administered refugee camps near Tindouf, particularly with regard to nutrition, healthcare and access to potable water; welcomes the humanitarian assistance provided by the EU through ECHO to the refugees concerned; calls, nevertheless, for international actors to channel, co-ordinate and consolidate aid more effectively and, where appropriate, to increase the amount of aid in order to guarantee the stability of the humanitarian situation and ...[+++]


Sollicités en vue de certaines formes de partenariat local et de flexibilité contractuelle à l'intérieur d'un cadre harmonieux de principes, ceux-ci se trouvent aujourd'hui, en dépit du dialogue social européen, dans l'incapacité de prévoir concrètement, de manière organisée et stratégique, des normes sociales minimales pour les entreprises, surtout dans les pays d'Europe centrale et orientale, sans parler du fait qu'une bonne partie de ces entreprises proviennent des États membres actuels ...[+++]

Called upon to implement forms of local partnership and contractual flexibility within a coherent framework of principles, the social partners are now, despite the European social dialogue, in a position where they do not, in practice, have the bodies or policies to lay down minimum social standards for enterprises, particularly in the countries of Central and Eastern Europe, notwithstanding, inter alia, the fact that a great many of these enterprises originate from current Member States.


Les synergies qui en résultent ont permis aux chantiers japonais de rester compétitifs (en particulier dans la production en série de vraquiers), bien que le fait que près de 50% des nouvelles commandes proviennent du marché domestique (actuellement ceci vaut surtout pour les vraquiers) ait grandement contribué à cette situation.

The resulting synergies have helped Japanese yards to stay competitive (in particular regarding the series production of bulk carriers), although this is significantly assisted by the fact that ca. 50 % of the order intake comes from domestic demand (currently mainly for bulk carriers).


Compte tenu des nombreux avantages qu'offre le Programme aux jeunes, tant canadiens qu'?trangers, votre Comit? est aussi d'avis qu'il faut redoubler d'efforts pour offrir aussi le programme ? dont les participants actuels proviennent surtout des pays de l'Organisation de coop?ration et de d?veloppement ?conomiques (OCDE) tels l'Australie, la France, le Royaume-Uni, le Japon, la Nouvelle-Z?lande, l'Irlande, etc. ? aux jeunes d'autres pays, en particulier les pays en d?veloppement.

In light of the numerous benefits the International Youth Program provides to both Canadian and foreign youth, your Committee also believes additional efforts must be taken to keep the program — which currently is dominated by youth from such Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries as Australia, France, the United Kingdom, Japan, New Zealand, Ireland and others — accessible not only to youth from OECD countries, but also to those from other countries, particularly developing ones.


w