Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participantes devraient pouvoir " (Frans → Engels) :

Les organisations participantes devraient pouvoir commencer à chercher les candidats appropriés début mars et les premiers participants devraient rejoindre des activités de solidarité dès le printemps.

Participating organisations are expected to be able to start searching for suitable candidates early March, with the first participants joining solidarity activities already in spring.


Les organisations participantes devraient pouvoir commencer à chercher les candidats appropriés début mars, avec les premiers participants rejoignant des activités de solidarité dès le printemps.

Participating organisations are expected to be able to start searching for suitable candidates early March, with the first participants joining solidarity activities already in spring.


De plus, il importe de souligner que puisque l'argent du régime appartient à ses participants et participantes sous la forme de contributions directes et de salaires différés, de contributions de l'employeur, les membres du régime devraient pouvoir se prononcer, et de façon substantielle, sur la question de la répartition.

Moreover, it needs to be underscored that since the money in the plan belongs to plan members in the form of direct contributions and deferred wages, the plan members should have a say, and a substantial say, in the distribution.


10 bis. Les unités participantes devraient disposer à bord des navires déployés dans le cadre des opérations de surveillance des frontières de kits médicaux et humanitaires standardisés - comportant notamment de l'eau, de la nourriture et des couvertures en quantité suffisante - en vue de pouvoir répondre au plus vite aux besoins urgents.

10a. Vessels used for border surveillance by the participating units should have standardised medical and humanitarian kits – containing a sufficient amount of water, food and blankets – to provide an urgent response in emergency situations.


1 bis. Les unités participantes devraient disposer à bord des navires déployés dans le cadre des opérations de surveillance des frontières de kits médicaux et humanitaires standardisés – comportant notamment de l'eau, de la nourriture et des couvertures en quantité suffisante – en vue de pouvoir répondre au plus vite aux besoins urgents, compte tenu du fait que nombre de bateaux interceptés seront en mauvais état de navigabilité et sans pavillon.

1a. Vessels used for border surveillance by the participating units should have standardised medical and humanitarian kits – containing a sufficient amount of water, food and blankets – to provide an urgent response in emergency situations, taking account of the fact that many intercepted ships will be neither seaworthy nor flagged.


(11 ter) Étant donné, en particulier dans les pays tiers, que les mesures de promotion prises devraient favoriser l'accès du consommateur aux produits européens et que, par ailleurs, les organisations cofinancent un pourcentage considérable des programmes, les organisations proposantes participantes devraient pouvoir présenter leurs produits aux événements commerciaux, comme les foires et autres manifestations, illustrant ainsi la richesse, la qualité et la variété des produits communautaires disponibles .

(11b) Bearing in mind that, especially in third countries, the promotional measures introduced should foster access to European products for consumers, and also bearing in mind that the organisations co-finance a substantial percentage of the programmes, the participating proposing organisations should be able to present their products at commercial events, such as fairs and other events, in order to show the richness, quality and variety of the Community products available.


(11 ter) Étant donné, en particulier dans les pays tiers, que les mesures de promotion prises devraient favoriser l'accès du consommateur aux produits européens et que, par ailleurs, les organisations cofinancent un pourcentage considérable des programmes, les organisations proposantes participantes devraient pouvoir présenter leurs produits aux événements commerciaux, comme les foires et autres manifestations, illustrant ainsi la richesse, la qualité et la variété des produits communautaires disponibles .

(11b) Bearing in mind that, especially in third countries, the promotional measures introduced should foster access to European products for consumers, and also bearing in mind that the organisations co-finance a substantial percentage of the programmes, the participating proposing organisations should be able to present their products at commercial events, such as fairs and other events, in order to show the richness, quality and variety of the Community products available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participantes devraient pouvoir ->

Date index: 2023-05-04
w