Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti réformiste était surtout " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la voie électorale préconisée par le Parti réformiste était si ridicule que ni les partis conservateurs provincial et fédéral, ni les partis néo-démocrates provincial et fédéral, ni les partis libéraux provincial et fédéral n'avaient de candidat. Ils savaient que ce n'était qu'une farce parce que le Parti réformiste est complètement incapable de nouvelles idées.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the election promoted by the Reform Party was so ludicrous that neither the Tories federally or provincially, the NDP federally or provincially, nor the Liberals federally or provincially had a candidate because they knew it was just a charade because that party is completely empty of new ideas.


Non seulement le Parti réformiste était-il muet à ce propos, mais Mike de Jong, le porte-parole du Parti libéral de la Colombie-Britannique, les cousins bien obligeants du Parti réformiste à propos de ce traité, disait ceci:

Not only was the Reform Party silent on any suggestion of a referendum but Mike de Jong, spokesperson for the B.C. Liberal Party, the kissing cousins of the Reform Party on this treaty, said:


Quant au voyage à Téhéran de la délégation du Parlement européen qui a été annulé à la dernière minute par le gouvernement iranien, je voudrais juste dire qu’à ce stade, ce voyage était capital, avant tout afin de pouvoir s’entretenir et dialoguer avec toutes les parties, notamment, et surtout, avec les citoyens et la société civile locale.

On the subject of the planned trip of the European Parliament’s delegation to Tehran that was cancelled by the Iranian Government at short notice, I would just like to say that, at this point in time, this trip was really important in order, above all, to lead to talks and dialogues with everyone, including, and in particular, with the local citizens and civil society.


Quant au voyage à Téhéran de la délégation du Parlement européen qui a été annulé à la dernière minute par le gouvernement iranien, je voudrais juste dire qu’à ce stade, ce voyage était capital, avant tout afin de pouvoir s’entretenir et dialoguer avec toutes les parties, notamment, et surtout, avec les citoyens et la société civile locale.

On the subject of the planned trip of the European Parliament’s delegation to Tehran that was cancelled by the Iranian Government at short notice, I would just like to say that, at this point in time, this trip was really important in order, above all, to lead to talks and dialogues with everyone, including, and in particular, with the local citizens and civil society.


Certaines parties intéressées par ce règlement ont exprimé des observations sur les délais proposés par la Commission en déclarant surtout que la phase d'implication conjointe du comité était trop anticipée par rapport au développement du produit.

Observations have been made by some of the parties concerned by the Regulation on the timing in the Commission proposal. It has been pointed out in particular that the Paediatric Committee is involved at too early a stage with respect to the development of the product.


Une chose, surtout, était fausse: l’histoire selon laquelle vous étiez le candidat du parti populaire européen était complètement fausse.

One thing was especially wrong: the story that you were the European People’s Party candidate was completely wrong.


Puisque c'est sans doute la dernière fois que je pourrai le faire à l'égard d'un projet de loi auquel j'aurai contribué, je tiens à remercier tous les membres du comité, mes collègues du Bloc québécois et du Parti réformiste, et surtout la députée de St. John's-Ouest, qui était la vice-présidente du comité à l'époque, pour leur dévouement incroyable et leur travail acharné.

Because it is probably the last time I can do this with regard to a bill that I might have had something to do with by way of process, I want to thank all the members of the committee, my colleagues in the Bloc Quebecois and the Reform Party, and in particular my vice-chair at the time, the member for St. John's West, for their incredible dedication and hard work.


Il était parti - il faut le dire - sur un ton fortement éloigné de l'analyse objective, pour être corrigé en cours de route ; tout le contraire donc d'une initiative parallèle de lutte contre le terrorisme née des émotions suscitées par le 11 septembre et devenue brusquement par la suite l'occasion de créer un mandat d'arrêt européen mais surtout de mener une véritable chasse aux sorcières au sein de la classe politique italienne.

The proposal started off, it must be said, in decidedly lifeless tones as regards an objective analysis; then the tone improved along the way. This is just the opposite of what happened with a parallel initiative for the fight against terrorism, which arose out of the emotional response to 11 September and then all of a sudden became an opportunity not only to produce a European arrest warrant but more especially to cause a real witch-hunt within Italian politics.


Évidemment, la préoccupation initiale du Parti réformiste était surtout le contrôle des frontières.

The initial concern of the Reform Party was of course mainly the control of our frontiers.


Je reconnais que la question de privilège soulevée par le Parti réformiste était peu justifiée parce que les réformistes avaient l'impression que certaines modifications avaient été apportées au projet de loi C-206, qui a par la suite obtenu le consentement unanime de la Chambre, et que ces dernières auraient pu avoir des répercussions importantes sur le projet de loi pouvant inquiéter le Parti réformiste.

I realize that the Reform point of privilege was poorly advised because I think the Reform Party were under the impression that certain changes were made to Bill C-206, which subsequently got unanimous consent in the House, that may have substantially affected things in the bill that the Reform Party would have been very concerned about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti réformiste était surtout ->

Date index: 2024-09-18
w