M. Reed Elley: Peut-être par souci de comprom
is à ce sujet, pour nous donner un meilleur accès au ministre, pourrions-nous augmenter le temps
dont dispose chaque parti au cours de la première ronde
, afin que le Parti réformiste obtienne, disons, sept minutes au lieu de cinq, que tout le monde obtienne sept minutes au cours de cette première ronde, et ensuite lorsque nous arrivons au deuxième tour, nous ramenons
...[+++] ce chiffre à cinq minutes, juste pour nous donner plus de latitude que nous en avons habituellement.Mr. Reed Elley: Perhaps by way of some compromise here, to give us more access to t
he minister when he does come, we could increase the amoun
t of time that each party has in the first round, so that the Reform Party would get, say, seven minutes instead of five, everybody else gets seven minutes in that first round, and then when we go back to the second round we d
ecrease it to five, just to give us more opport
...[+++]unity than we usually have.