Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti libéral danois réclame depuis très " (Frans → Engels) :

C’est une chose que le parti libéral danois réclame depuis très longtemps.

That is something that we in the Danish Liberal Party have been fighting for for a very long time.


Monsieur le Président, il va de soi que j'appuie cette motion puisqu'elle reflète ce que dit le Parti libéral du Canada depuis très longtemps.

Mr. Speaker, I hardly need say that I support this motion, since it reflects what the Liberal Party of Canada has been saying for a very long time.


Il s'agit d'un accord commercial et mon parti, le Parti libéral, est d'ordinaire très favorable aux échanges commerciaux. Il l'est depuis les quelque 140 années d'existence de notre pays.

It is a trade agreement and my party, the Liberal Party, is in the normal flow of events very supportive of trade and has been for all 140-some odd years of our country's existence.


Voici un autre exemple criant de l'absence d'idées du gouvernement. Depuis le budget de l'an dernier, le Parti libéral a réclamé du soutien pour le secteur de l'automobile.

Another glaring example of the void of ideas from the government is the fact that since last year's budget, the Liberal Party has called for support for the auto sector.


29. rappelle que l'éducation joue un rôle central dans le processus de construction d'une société inclusive et diverse fondée sur le respect des communautés et des minorités religieuses; exhorte le gouvernement de la Turquie à accorder une attention particulière au matériel pédagogique dans les écoles, lequel devrait refléter le pluralisme ethnique et religieux ainsi que la pluralité de croyances au sein de la société turque, éradiquer la discrimination et les préjugés et promouvoir l'acceptation pleine et entière de toutes les commu ...[+++]

29. Recalls that education plays a pivotal role in the process of building an inclusive and diverse society built on respect for religious communities and minorities; urges the Government of Turkey to pay special attention to educational materials in schools, which should reflect ethnic and religious plurality and plurality of beliefs in Turkish society, eliminate discrimination and prejudice and promote the full acceptance of all religious communities and minorities, and stresses the need for unbiased learning materials; welcomes the establishment of the Gender Equality Commission within the Ministry of Education; notes with relief t ...[+++]


29. rappelle que l'éducation joue un rôle central dans le processus de construction d'une société inclusive et diverse fondée sur le respect des communautés et des minorités religieuses; exhorte le gouvernement de la Turquie à accorder une attention particulière au matériel pédagogique dans les écoles, lequel devrait refléter le pluralisme ethnique et religieux ainsi que la pluralité de croyances au sein de la société turque, éradiquer la discrimination et les préjugés et promouvoir l'acceptation pleine et entière de toutes les commu ...[+++]

29. Recalls that education plays a pivotal role in the process of building an inclusive and diverse society built on respect for religious communities and minorities; urges the Government of Turkey to pay special attention to educational materials in schools, which should reflect ethnic and religious plurality and plurality of beliefs in Turkish society, eliminate discrimination and prejudice and promote the full acceptance of all religious communities and minorities, and stresses the need for unbiased learning materials; welcomes the establishment of the Gender Equality Commission within the Ministry of Education; notes with relief t ...[+++]


27. rappelle que l'éducation joue un rôle central dans le processus de construction d'une société inclusive et diverse fondée sur le respect des communautés et des minorités religieuses; exhorte le gouvernement de la Turquie à accorder une attention particulière au matériel pédagogique dans les écoles, lequel devrait refléter le pluralisme ethnique et religieux ainsi que la pluralité de croyances au sein de la société turque, éradiquer la discrimination et les préjugés et promouvoir l'acceptation pleine et entière de toutes les commu ...[+++]

27. Recalls that education plays a pivotal role in the process of building an inclusive and diverse society built on respect for religious communities and minorities; urges the Government of Turkey to pay special attention to educational materials in schools, which should reflect ethnic and religious plurality and plurality of beliefs in Turkish society, eliminate discrimination and prejudice and promote the full acceptance of all religious communities and minorities, and stresses the need for unbiased learning materials; welcomes the establishment of the Gender Equality Commission within the Ministry of Education; notes with relief t ...[+++]


S'il est adopté, le projet de loi sera un jalon historique important dans le rétablissement de l'obligation de rendre compte, ainsi que des réformes démocratiques et parlementaires, que mon parti, l'Alliance canadienne, réclame depuis très longtemps.

If my bill is passed, this legislation would be a major historic milestone in restoring accountability and democratic and parliamentary reforms for which my party, the Canadian Alliance, has been asking for a very long time.


En raison de ces approches très différentes, le Parlement réclame une base juridique pour les partis européens depuis les années 1980.

In response to these various developments, Parliament has been calling for a legal base for European parties since the eighties.


Nous nous réjouissons de cette mesure, car le Parti réformiste la réclame depuis très longtemps.

We applaud that as it is something the Reform Party has been pushing for, for a very long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti libéral danois réclame depuis très ->

Date index: 2023-06-13
w