Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti libéral appuient fermement » (Français → Anglais) :

Je crois que c'est une des raisons qui font que les partis de l'opposition, tant le NPD que le Parti libéral, appuient son renvoi au comité.

This is one of the reasons I believe there is opposition party support, whether New Democrats or Liberals, in terms of the bill going forward.


La plupart des députés de l'opposition, le Parti vert en tête et, d'après ce que j'ai pu comprendre, le député de Mont-Royal et le Parti libéral appuient les dispositions relatives aux produits du terrorisme et la possibilité d'intenter des poursuites civiles en vue d'obtenir un dédommagement financier contre des individus qui ont commis des attentats terroristes.

Most opposition members, certainly the Green Party and from what I hear the hon. member for Mount Royal and the Liberal Party, support the section relating to the proceeds of terrorism and the ability to go after people who commit terrorist attacks with civil suits seeking financial remedies.


L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada et le Parti libéral appuient fermement le système de gestion de l'offre, un système très efficace qui assure aux producteurs un rendement raisonnable et aux consommateurs des approvisionnements sûrs et de qualité.

It is a very effective system. It gives a fair return to producers and provides consumers with an assurance of supply and a quality of supply.


Le Parti libéral croit fermement qu'il faut protéger les femmes contre l'exploitation et la traite des personnes.

This leads me to the conclusion that the government's approach to this matter only confirms my concern that this bill has more to do with political motivation than a genuine desire to protect exploited women.


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesur ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by th ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesur ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by th ...[+++]


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesur ...[+++]

87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by th ...[+++]


− (RO) Naturellement, le PPE et le PD-L (parti démocrate-libéral roumain) chérissent et respectent les droits fondamentaux et condamnent fermement toute violation de ceux-ci.

– (RO) It goes without saying that the PPE and PD-L (Romanian Liberal Democrat Party) value and respect fundamental human rights and take a firm stand when they are violated.


22. engage vivement le Conseil à soutenir l'adoption d'une résolution condamnant fermement la torture et les sévices infligés aux prisonniers politiques et aux minorités ethniques au Myanmar, ainsi qu'à demander au gouvernement birman de libérer sans condition tous les prisonniers politiques et de rendre à Aung San Suu Kyi et aux membres de son parti leur liberté de circulation; invite le Conseil à proroger sa position commune sur ...[+++]

22. Urges the Council to support the adoption of a resolution firmly condemning the torture and ill-treatment of political prisoners and ethnic minorities in Myanmar, to call on the Burmese government to release all political prisoners unconditionally and to allow freedom of movement for Aung San Suu Kyi and her party members; asks the Council to extend its common position on Burma, adopted in 1996 and amended on 26 April 2000, if no fundamental change comes about;


Je ne devrais pas dire tout le parti, parce qu'on a été mis au courant que plusieurs députés du Parti libéral appuient cette motion, mais il reste à voir s'ils vont vraiment l'appuyer lors du vote.

I should not say the whole party, because we have been informed that a number of Liberal members support this motion, but it remains to be seen whether or not they will really support it when it comes to a vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti libéral appuient fermement ->

Date index: 2024-02-26
w