Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti ensuite nous » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, nous allons commencer par écouter ce que les fonctionnaires ont à nous dire sur ces deux parties, ensuite de quoi nous leur poserons des questions et passerons aux deux parties suivantes et ainsi de suite tout au long de la séance.

Honourable senators, we will begin by hearing from the officials on these two parts, after which we will ask questions and then move on to the next two parts and so on through the meeting.


Le député de Compton—Stanstead sera le premier à intervenir au nom de son parti; ensuite, nous donnerons la parole à un député d'en face et enfin, nous accorderons la parole à la députée du Bloc.

The hon. member for Compton—Stanstead will be the first speaker representing his party. Then we will recognize a member on the other side and then we will recognize the hon. member for Bloc.


« En bref, nous proposons une politique de cohésion nouvelle et moderne pour une nouvelle Europe, caractérisée par la prospérité, la croissance et la qualité de l’emploi », a déclaré M Hübner, qui a ajouté ensuite : « Les deux documents sont le fruit d’une procédure particulièrement transparente et démocratique, au cours de laquelle toutes les parties concernées ont été consultées.

"In short, we are proposing a new, modern Cohesion Policy for a new Europe of prosperity, growth and quality employment", said Commissioner Hübner. She added: "Both documents are the outcome of a particularly transparent and democratic procedure where all parties involved were consulted.


Ensuite, nous attirons une fois encore l’attention sur l’hypocrisie d’une Union européenne qui soutient pour la forme la promotion de la santé en luttant contre les maladies liées au tabagisme mais qui continue à verser 1 milliard d’euros par an pour subventionner la production d’un tabac de faible qualité, dont une grande partie est exportée dans les pays en développement.

Secondly, once again we expose the hypocrisy of a European Union that pays lip-service to health promotion by combating smoking-related diseases but continues to pour EUR 1 billion per annum into subsidising the production of low-quality tobacco, much of which is exported to developing countries.


5. Nous appuyons la mise en œuvre intégrale de la résolution 1244 sur le Kosovo du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la politique de la MINUK selon laquelle il faut "des règles d'abord, un statut ensuite": nous demeurons attachés aux accords de Dayton/Paris et nous encourageons les parties concernées à mettre pleinement en œuvre les accords d'Ohrid et de Belgrade.

5. We support the full implementation of Resolution 1244 of the UN Security Council on Kosovo and the 'standards before status' policy of UNMIK; we remain committed to the Dayton/Paris Agreements and we encourage full implementation of the Ohrid and Belgrade agreements.


Ensuite, je crois que ce drame doit nous inciter, à l'échelle mondiale, à nous conformer aux prescriptions établies pour la "décennie contre les risques naturels" et que, dans ce cadre, l'Union européenne doit encore davantage jouer son rôle. Nous devons enfin profiter de cette occasion pour contraindre l'ensemble des forces politiques, et particulièrement les parties en conflit, à garantir l'acheminement des secours aux personnes sinistrées et aux réfugiés.

Furthermore, I think that this tragedy must encourage everyone to respect the requirements drawn up for the ‘ten-year action against natural risks’ and that the European Union must play a greater role in this. Finally, we must seize this opportunity to compel all political forces, and particularly those that are at conflict, to guarantee that help is provided to displaced people and refugees.


Je peux dire à ce sujet que, dans la discussion sur la prolongation du POP IV, que nous allons ensuite mener, il faut prendre en considération que cette idée a déjà été abordée et fait même partie de cette proposition de prolongation.

On this I can say that in the discussion about the extension of MAGP IV, which is coming next, we shall have to bear in mind that this thought has already been taken up in the proposal for extending MAGP IV and it is already part of the proposal.


Nous voterions ensuite une seconde partie - que je pense que les auteurs voudront rejeter - et, ensuite, comme ajout, nous voterions cet amendement 2.

We would then vote on a second part – which, I think, those tabling the motion will choose to reject – and finally, as an appendix, we would vote on Amendment No 2.


Donc, eu égard à tous ces problèmes, mon rapport propose entre autres : l’application graduelle des mesures proposées par le plan d’action, une étude des besoins, comme celle qui est faite dans la première partie et nous montre quels sont les problèmes les plus urgents. Tout d'abord, il faudra par exemple que se développent l’économie et les institutions démocratiques, que soient créées les infrastructures en Albanie et qu'ensuite, l’Union procède à la signature d’accords de rapatriement de ré ...[+++]

So bearing all these problems in mind, the proposals set out in my report include: gradual application of the measures proposed in the action plan, a study of the real needs, such as that contained in the first part, which indicates where the most urgent problems lie; for example, first the economy and democratic institutions need to be developed and infrastructures need to be created in Albania and then the Union can think about signing refugee and migrant repatriation agreements.


Je pense qu'il serait important pour les Canadiens qui nous écoutent d'aller rapidement voir que le gouvernement a marché à l'encontre des recommandations du rapport Hope (1035) On disait dans le rapport Hope qu'il y avait un certain nombre de points majeurs principaux sur lesquels les parties pourraient s'entendre et qu'on pourrait régler l'autre partie ensuite sur des points plus techniques et, à la limite, aller en arbitrage sur ...[+++]

I think it is important for Canadians to hear how the government is going against the recommendations of the Hope report (1035) According to the Hope report, there are a number of major points on which the parties could agree and we could then proceed to the more technical points and, if need be, resort to arbitration for some of these technical points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti ensuite nous ->

Date index: 2024-06-01
w