Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti de notre 150 anniversaire " (Frans → Engels) :

Nous devons tirer parti de notre 150 anniversaire pour stimuler notre secteur créatif.

We should use Canada's 150th anniversary to stimulate our creative economy.


Notre gouvernement célébrera notre 150 anniversaire en 2017 et se joindra aux Canadiens et Canadiennes pour souligner cette étape mémorable.

As we approach our historic 150th anniversary in 2017, our Government will join with Canadians in honouring this momentous milestone by:


Notre 150 anniversaire sera pour nous tous une occasion sans précédent de célébrer notre histoire, les grandes réalisations de nos concitoyens et ce qui nous définit en tant que Canadiens.

As we approach our one hundred and fiftieth birthday, this is an unprecedented opportunity for all Canadians to celebrate our history, those achievements and who we are as we define ourselves as Canadians.


Quand je lui ai parlé de notre 150 anniversaire, elle a déclaré: « Vous savez, je viens de Téhéran, où notre histoire remonte à des milliers d'années et je trouve tellement passionnant de célébrer une histoire aussi jeune que celle du Canada ».

When I spoke to Azam about our 150th, she said, “You know, I'm from Tehran, where we're thousands of years old, and I think it's so exciting to be celebrating something as young as Canada”.


Il y a moins d’une semaine, je me trouvais au parlement polonais pour fêter le 20 anniversaire de l’établissement du premier gouvernement non communiste dans notre partie de l’Europe, conduit par Tadeusz Mazowiecki.

Less than a week ago, I was present in the Polish Parliament to commemorate the 20th anniversary of the establishment of the first non-communist government in our part of Europe, under the leadership of Tadeusz Mazowiecki.


Nous avons célébré hier, en présence du président du parlement italien, Ferdinando Casini, du citoyen d’honneur de l’Europe, Helmut Kohl, du Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et de beaucoup d’autres encore, le cinquantième anniversaire de notre groupe et réaffirmé que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens était favorable à une Europe communautaire, certain qu’il est qu’une simple coopération intergouvernementale constituerait une régression.

Yesterday, in the presence of the President of the Italian Parliament, Ferdinando Casini, of Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, of the French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and of many others, we celebrated the fiftieth anniversary of our group, and it was made clear once again that we, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, stand for a Community of Europe, because we know that a return to mere cooperation between governments would be a step backwards.


Nous avons célébré hier, en présence du président du parlement italien, Ferdinando Casini, du citoyen d’honneur de l’Europe, Helmut Kohl, du Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et de beaucoup d’autres encore, le cinquantième anniversaire de notre groupe et réaffirmé que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens était favorable à une Europe communautaire, certain qu’il est qu’une simple coopération intergouvernementale constituerait une régression.

Yesterday, in the presence of the President of the Italian Parliament, Ferdinando Casini, of Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, of the French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and of many others, we celebrated the fiftieth anniversary of our group, and it was made clear once again that we, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, stand for a Community of Europe, because we know that a return to mere cooperation between governments would be a step backwards.


Des aides financières détournées frauduleusement, une fuite de capitaux russes estimés à 150 voire même 300 milliards de dollars au cours des dix dernières années, à quoi il faut ajouter une économie russe retombée pour une grande partie au commerce de troc, faussent complètement notre évaluation de l’ampleur de la crise financière dans la fédération de Russie.

The fraudulent draining away of financial assistance provided by foreign countries, a Russian capital flight over the last ten years amounting to an estimated USD 150 to 300 billion, and a Russian economy which has largely slid back into a barter economy all make it difficult for us to gain a proper idea of the scale of the financial crisis in the Russian Federation.


Notre gouvernement célébrera notre 150 anniversaire en 2017 et se joindra aux Canadiens et Canadiennes pour souligner cette étape mémorable.

As we approach our historic 150th anniversary in 2017, our Government will join with Canadians in honouring this momentous milestone by:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti de notre 150 anniversaire ->

Date index: 2021-03-10
w