Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti conservateur vont devoir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, grâce aux pitreries du secrétaire parlementaire du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, l'affaire Robert Abdallah suscite de plus en plus d'intérêt, et les conservateurs vont devoir finir par répondre aux questions.

Mr. Speaker, the antics of the Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and for the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario have led to growing interest in the Robert Abdallah affair, and the Conservatives are going to have to answer questions.


Il reste que les conservateurs vont devoir expliquer ce qui se passe, pourquoi ils agissent ainsi, pourquoi ils tiennent tant à divulguer des renseignements personnels concernant les Canadiens à des tiers pays et pourquoi ils veulent divulguer ces renseignements à la République dominicaine et au Panama.

But Conservatives will have to explain what is going on over there, why they are doing this, why they are obsessed with giving Canadians' personal information up to third countries, and why they want to give this information to the Dominican Republic and Panama.


Les députés du Parti conservateur vont devoir s'entendre.

The members of the Conservative Party should come to some agreement on that.


En Pologne, le rétablissement de la peine de mort est défendu par les partis conservateurs de droite, pour qui gouvernement et intimidation de la société vont de pair.

In Poland, restoration of the death sentence is advocated by right-wing conservative parties, who equate government with the intimidation of society.


Elle est également très importante pour les industries extractives qui vont devoir supporter le coût de sa mise en œuvre, et elle aura un impact majeur du fait qu’elle permettra de parvenir à un accord et de réconcilier les intérêts de toutes les parties.

It is also of major significance for the extractive industries, which will have to bear the cost of implementing it, and it will have a major impact in that it will allow an agreement to be reached and the interests of all parties to be reconciled.


Toutes les parties intéressées vont devoir à un moment donné prendre des décisions difficiles.

Some tough decisions will need to be made along the way by all the parties concerned.


Le groupe du parti populaire européen et les conservateurs britanniques vont-ils vraiment voter pour ça?

Are the PPE Group and the British Conservatives really going to vote for that?


Seule l'existence d'un calendrier fermement établi auquel vont devoir travailler toutes les parties mettra un terme à cette incurie.

This sloppiness will continue until there is a firm timetable to which all parties have to work.


Je regrette de devoir dire que les conservateurs semblent vouloir introduire une nouvelle doctrine aux termes de laquelle les partis politiques détiendraient un pouvoir sur les individus.

The Conservatives, I am sorry to say, are now wishing to introduce a new doctrine that political parties have power over individuals.


On ne peut pas aller contre le bon sens, et les conservateurs vont devoir plier et s'entendre sur le fait que la remise en état est essentielle et que l'accès à l'eau potable est un droit conféré à tous les citoyens canadiens.

Common sense must prevail, and the Conservatives will have to give in and listen to the fact that fixing the situation is crucial and that access to clean drinking water is a fundamental right that belongs to all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti conservateur vont devoir ->

Date index: 2023-10-27
w