Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti conservateur appuie aussi vigoureusement " (Frans → Engels) :

Nous ne savons pas sur quoi nous nous prononçons et c'est pour cette raison, honorables sénateurs, que j'appuie aussi vigoureusement la motion du sénateur Cowan, qui vise à renvoyer toute cette affaire au Comité du Règlement.

We don't know what we're voting on, and that, colleagues, is why I so strongly support Senator Cowan's motion that we refer this whole matter to the Rules Committee.


Compte tenu de la diversité des principales parties prenantes (gouvernements, organisations patronales, syndicats et Commission européenne) et de la communauté d’utilisateurs (qui englobe aussi bien des décideurs que des professionnels du secteur), il est essentiel de trouver le bon dosage et le juste équilibre entre les activités étayant l'élaboration et l'application des politiques et l’appui fourni par le Centre en tant que sour ...[+++]

Given the diversity of the main stakeholders (governments; employer organisations; trade unions; European Commission) and of the user community (from policy makers to practitioners), it is important to find the right mix and balance between the activities related to supporting policy development and implementation and those related to the provision of support as an 'open source' for VET issues.


Il est possible d'agir davantage pour tirer pleinement parti des possibilités offertes par les instruments financiers et la réglementation de l’UE à l’appui de réformes dans les domaines de l’emploi, de l’éducation et de la formation: cela concerne en premier lieu le Fonds social européen (FSE), mais aussi le Fonds européen de d ...[+++]

More can be done to fully exploit the potential of the EU financial instruments and regulations that support reforms in the fields of employment, education and training: this means the European Social Fund (ESF) in the first place, but also the European Regional Development Fund (ERDF), the Rural Development Fund (EARDF), the Lifelong Learning Programme and Progress.


Je suis franchement surpris que le Parti conservateur appuie aussi vigoureusement le projet de loi.

I am quite frankly surprised that the Conservative Party is so strongly in favour of the bill.


Le Parti conservateur appuie évidemment le partage des pouvoirs, tel que prévu dans la Constitution, mais il faut aussi tenir compte de la situation plus globale au niveau planétaire et du traité international, en l'occurence l'accord de Kyoto.

While the Conservative Party does of course support the division of powers as set out in the Constitution, we must also recognize the larger picture of the planet and of course the international treaty, which in this case is Kyoto.


Mme Rona Ambrose (Edmonton—Spruce Grove, PCC): Monsieur le Président, comme les députés le savent, le Parti conservateur appuie le programme de péréquation et reconnaissent qu'il constitue un outil de développement aussi important que nécessaire pour notre pays.

Ms. Rona Ambrose (Edmonton—Spruce Grove, CPC): Mr. Speaker, as this House knows, the Conservative Party supports the equalization program as an important and necessary means of building our nation.


La Communauté financera aussi entièrement certaines parties du programme telles que le réseau d'appui et le site web central destinés à l'action de jumelage d'établissements scolaires.

There will also be parts that are fully financed by the Community, such as the support network and the central web site for the school twinning action.


Les documents et les renseignements à l'appui de la demande d'une telle modification sont fournis aux autorités compétentes; ces documents et ces renseignements sont aussi fournis au demandeur lorsqu'ils concernent la partie ouverte du DPSA.

Documents and particulars supporting the application for such a change shall be supplied to the competent authorities; these documents and particulars will be also supplied to the applicant when they concern the open part of the active substance master file.


Les documents et les renseignements à l'appui de la demande d'une telle modification sont fournis aux autorités compétentes; ces documents et ces renseignements sont aussi fournis au demandeur lorsqu'ils concernent la partie ouverte du DPSA.

Documents and particulars supporting the application for such a change shall be supplied to the competent authorities; these documents and particulars will be also supplied to the applicant when they concern the open part of the active substance master file.


M. Abram, comme l'a affirmé M. Louie, appuie sans réserve l'entente de consultation réciproque, mais il appuie aussi vigoureusement l'inclusion de ce principe dans le projet de loi C-49.

Mr. Abram, as stated by Mr. Louie, very definitely supports the reciprocal consultation agreement, but he also strongly supports inclusion of that principle in Bill C-49.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti conservateur appuie aussi vigoureusement ->

Date index: 2020-12-15
w