En ce qui concerne la recherche, je crois que le ministère vise surtout à former des partenariats entre le gouvernement fédéral et certaines provinces où il existe un grand intérêt à cet égard, mais surtout avec les producteurs qui sont probablement les premiers concernés par le développement génétique des porcs, des moutons ou des bovins, et qui ont à percer sur les marchés mondiaux.
It is my understanding in terms of research that the thrust of the department is to attempt to put together partnerships involving the federal government, as well as specific provincial jurisdictions where there is great interest. More important, it is producers who are probably the most concerned about the genetic development of hogs, sheep or cattle and who may be addressing the markets on a global basis.