Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministère vise surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur la signature des actes, documents ou écrits visés dans certaines lois administrées par le ministère des Institutions financières et Coopératives

Regulation respecting the signing of deeds, documents or writings contemplated in certain laws under the jurisdiction of the Ministère des Institutions financières et Coopératives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministère a essentiellement pour rôle de guider l'action gouvernementale et de servir de lieu de convergence de la politique culturelle, qui vise surtout à mettre les Canadiens en relation les uns avec les autres, à promouvoir l'expression de choix canadien, à offrir aux Canadiens un contenu canadien et une diversité de produits et à présenter le Canada au monde.

I think it's very familiar to members of this committee. It's basically a policy oversight role and cultural policy focus, very much about connecting Canadians to each other, the expression of Canadian choices, Canadian content, Canadian diversity, and projecting Canada into the world.


Nous travaillons avec les ministères et surtout avec ceux qui ont besoin d'aide supplémentaire pour nous assurer que cette aide leur est fournie de façon à ce qu'ils puissent atteindre les objectifs visés.

We're working together with the departments and especially those who need extra help to ensure that the help is given to them so that they can attain the objectives set out.


Force m'est de conclure qu'une certaine résistance se manifeste dans divers secteurs des ministères concernés, surtout en ce qui concerne Bowie—des conflits internes sur la façon de procéder, sur la date et sur les objectifs visés.

I can't but conclude that there is resistance in different parts of the departments, especially on Bowie internal conflicts on how to proceed, when to proceed, what we are trying to achieve here.


En ce qui concerne la recherche, je crois que le ministère vise surtout à former des partenariats entre le gouvernement fédéral et certaines provinces où il existe un grand intérêt à cet égard, mais surtout avec les producteurs qui sont probablement les premiers concernés par le développement génétique des porcs, des moutons ou des bovins, et qui ont à percer sur les marchés mondiaux.

It is my understanding in terms of research that the thrust of the department is to attempt to put together partnerships involving the federal government, as well as specific provincial jurisdictions where there is great interest. More important, it is producers who are probably the most concerned about the genetic development of hogs, sheep or cattle and who may be addressing the markets on a global basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dale Kimmet: La formation au ministère vise surtout à répondre aux exigences de la loi relatives aux responsabilités de l'inspecteur, c'est-à-dire aux exigences du poste.

Mr. Dale Kimmet: The approach to training in the department is very much to meet the requirements of the legislation as an inspector, the requirements of designation.




Anderen hebben gezocht naar : ministère vise surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère vise surtout ->

Date index: 2023-09-02
w