Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat vigoureux j'espère " (Frans → Engels) :

Cette participation a donné naissance à un dialogue très constructif et à un partenariat vigoureux; j'espère donc pouvoir cultiver ce type de participation, d'après mon expérience actuelle dans la région de l'Okanagan.

It is a very strong dialogue and a strong partnership, and one which in my current experience in the Okanagan is one I am hoping to cultivate.


La Commission espère que cette communication servira de point de départ à une réflexion collective sur l'amélioration des relations UE-Inde afin de les acheminer vers un réel partenariat stratégique.

The Commission hopes that this will be the starting point of collective reflection on up-grading EU-India relations to a truly strategic partnership.


J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et la défense.

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


Nous pourrions aussi identifier des domaines dans lesquels il faut effectuer encore d'autres recherches et nous assurer que ces recherches se feront, en partenariat, je l'espère, avec certaines des provinces qui veulent aussi qu'on effectue ces recherches.

We could also identify areas where more research is needed and ensure that research is conducted, hopefully in partnership with some of the provinces that also want to see that research done.


Dans ce contexte, elles espèrent beaucoup de la conférence ministérielle de Bruxelles sur l'Afghanistan du 5 octobre 2016, qui visera à renouveler un cadre de partenariat et de coopération internationale jusqu’en 2020.

In this context they looked forward to the Brussels Ministerial Conference on Afghanistan on 5 October 2016 with a view to renew a framework for international partnership and cooperation until 2020.


Le Conseil prend bonne note des contributions importantes apportées par ces acteurs au développement du Partenariat oriental et espère qu'une coopération étroite continuera d'exister dans le laps de temps qui nous sépare du sommet.

The Council takes good note of the important contributions of these stakeholders to the development of the Eastern Partnership and looks forward to continued close cooperation in the run-up to the Vilnius Eastern Partnership Summit.


Il vaut la peine de préciser que lorsque nous évaluons ce que les partenaires du pays bénéficiaire peuvent apporter à une collaboration potentielle, il est intéressant de voir non seulement les signes verbaux ou peut-être les premiers signes écrits qu'ils envoient, mais aussi le genre d'engagement qu'ils prennent à l'égard du partenariat qu'ils espèrent établir.

It is worth highlighting that when we look at what the beneficiary partner brings to a potential future relationship, it's interesting to see not only the kinds of verbal or perhaps initial written signals they send, but the kind of commitment they bring to the partnership they're seeking.


29. note avec satisfaction les conclusions favorables de la revue des activités de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP); sur la base de cette revue, se félicite de l'appel lancé par le Conseil à étoffer davantage encore la FEMIP pour renforcer le partenariat euro-méditerranéen; espère, dans ce cadre, que le mandat de prêts confié à la BEI pour la période 2007-2013, complété par les ressources budgétaires appropriées, permettra d'accélérer le processus d'intégration économique régionale;

29. Notes with satisfaction the favourable conclusions of the review of the activities of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP); on the basis of that review, welcomes the call from the Council to develop the FEMIP still further in order to strengthen the Euro-Mediterranean partnership; hopes, against this background, that the loans mandate given to the EIB for the period 2007-2013, supplemented with the appropriate budgetary resources, will enable the process of regional economic integration to be speeded up;


29. note avec satisfaction les conclusions favorables de la revue des activités de la Facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP); sur base de cette revue, se félicite de l’appel lancé par le Conseil à étoffer davantage encore la FEMIP pour renforcer le partenariat euro-méditerranéen; espère, dans ce cadre, que le mandat de prêts confié à la BEI pour la période 2007-2013, complété par les ressources budgétaires appropriées, permettra d’accélérer le processus d’intégration économique régionale;

29. Notes with satisfaction the favourable conclusions of the review of the activities of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP); on the basis of that review, welcomes the call from the Council to develop the FEMIP still further in order to strengthen the Euro-Mediterranean partnership; hopes, against this background, that the loans mandate given to the EIB for the period 2007-2013, supplemented with the appropriate budgetary resources, will enable the process of regional economic integration to be speeded up;


Si l'on s'y prend bien, si l'on élabore ces règlements dans le cadre d'un partenariat, nous pourrons espérer parvenir à des solutions novatrices très intéressantes pour nous attaquer à certains problèmes fondamentaux.

If we do it right, in a partnership format, developing these regulations, we can develop some really interesting, novel solutions to get at some of these fundamental problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat vigoureux j'espère ->

Date index: 2024-03-15
w