Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat ue‑afrique doit encore " (Frans → Engels) :

L’Afrique doit encore faire face à une forte fragmentation des marchés et des barrières élevées entre les pays.

Africa still suffers from highly fragmented markets with high barriers between countries.


La législation sur les concessions et les partenariats public-privé doit encore être alignée sur l'acquis.

The legislation on concessions and Public Private Partnerships remains to be aligned with the acquis.


Qu'est-ce que l'accord de partenariat de Cotonou entre l'UE et les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et pourquoi doit-il être renouvelé?

What is the Cotonou Partnership Agreement between the EU and African, Caribbean and Pacific countries, and why does it need to be renewed?


considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérati ...[+++]

whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various sources of funding are coordinated by the African Union Partners Group on Peace and Security; whereas China has become an active participant i ...[+++]


Compte tenu de l'ampleur des défis auxquels font face les deux continents, la Commission reconnaît que le partenariat UE‑Afrique doit encore évoluer.

Given the scale of the challenges facing the two continents, the Commission recognizes that the EU-Africa Partnership needs to evolve further.


En conséquence, l'Accord de partenariat économique intérimaire entre l’UE et l'Afrique centrale ratifié par le Cameroun doit être considéré comme l'amorce d'un partenariat plus large et plus complet, cohérente avec les objectifs des négociations régionales en cours entre l'UE et la région Afrique centrale.

Consequently, the interim economic partnership agreement between the EU and Central Africa ratified by Cameroon must be seen as the first step in a wider and more complete partnership, in line with the objectives of the ongoing regional negotiations between the EU and the Central African region.


Les ministres ont réservé un accueil favorable au rapport que la Commission a élaboré sur l'état d'avancement des travaux concernant le nouveau partenariat UE-Afrique pour les infrastructures, qui doit être mis en œuvre conjointement par l'UE, l'UA et les communautés économiques régionales, et ils attendent avec intérêt la proposition finale qui sera présentée en juillet 2006.

Ministers welcomed the progress report by the Commission on the new EU-Africa Partnership on Infrastructure to be implemented jointly by the EU, the AU and the RECs and they looked forward to the final proposal being presented in July 2006.


Ce partenariat stratégique entre l’UE et l’Afrique du Sud nous permettra de collaborer plus étroitement encore aux niveaux régional, continental et mondial pour aider l'Afrique à atteindre ses objectifs de développement».

This strategic partnership between the EU and South Africa will allow us to work even more closely together at regional, continental and global levels to support Africa meet its development goals”.


Pour servir efficacement les intérêts stratégiques, l’Union européenne doit définir la voie pour améliorer encore la façon dont les relations avec ses partenaires en Afrique, aux Caraïbes et dans le Pacifique, devraient être organisées et régies.

To deliver on the strategic interests, the EU must define how to further improve the way in which the relations with its partners in Africa, the Caribbean and the Pacific should be organised and governed.


Par exemple, dans l'entente de partenariat entre le Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne (UE) signée en 2000, ces États en voie de développement ont pris en charge leurs stratégies de développement, ainsi que les principes fondamentaux de leur partenariat avec l'UE. En Afrique, le cadre stratégique connu sous le nom de Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) a été adopté par l'Organisation de l'unité africaine (OUA) à son 37 somm ...[+++]

For example, in the partnership agreement between the group of African, Caribbean and Pacific states and the European Union, signed in 2000, those developing states set ownership of their development strategies as well as the fundamental principles of their partnership with the EU. In Africa, the strategic framework known as the New Partnership for Africa's Development, NEPAD, was adopted by the Organization of African Unity, OAU, at their 37th summit in July 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat ue‑afrique doit encore ->

Date index: 2021-11-01
w