Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat seront utiles " (Frans → Engels) :

Ces formes de partenariat seront utiles parce qu'elles protégeront les biens personnels du partenaire, de celui qui n'a pas pris part au fait qui a donné naissance à la réclamation.

They will be helpful because they will protect a partner's personal assets, the partner who was not involved in the event that brought the claim forward.


Le résultat souhaité, c'est de bâtir des partenariats avantageux parmi les groupes membres, les ministères et organismes gouvernementaux de la Côte-Nord par le biais d'une accessibilité accrue à des ressources anglaises dans les secteurs de la culture, du patrimoine, de l'éducation, de la jeunesse et de la santé et des services sociaux; de faire naître une collectivité mobilisée dont les membres jouent des rôles actifs qui seront utiles pour la collectivité anglaise; et de favoriser une présence plus cohérente, ...[+++]

Our desired outcome is to build beneficial partnerships among member groups, government departments and organizations on the North Shore through increased accessibility to English resources in the sectors of culture, heritage, education, youth, and health and social services; to develop a mobilized community with members playing active roles that will be beneficial for the English community; and to have a more coherent, active and visible ...[+++]


Ces partenariats seront d'autant plus utiles pour nos entreprises lorsque viendra le temps de procéder à des investissements dans les pays tiers, en particulier là où les entreprises turques se trouvent déjà.

These partnerships will be even more useful for our businesses when they invest in third countries, especially those where there is already a Turkish presence.


À l’époque, des critères qui seront certainement utiles aussi dans le contexte des partenariats pour l’innovation avaient déjà été fixés: l’ampleur du défi au niveau européen, un engagement effectif des parties prenantes, la valeur ajoutée européenne, la possibilité de transformer les résultats d’une recherche en bénéfices pour les citoyens européens et pour la compétitivité européenne.

At the time, criteria that will certainly also be useful in the context of the innovation partnerships had already been laid down: the scale of the challenge at European level, a real commitment from stakeholders, European added value, and the possibility of turning the results of research into benefits for European citizens and for European competitiveness.


La signature du traité de Lisbonne demain, la ratification solennelle de la Charte des droits fondamentaux par les trois institutions de l’Union européenne dans quelques minutes, la création d’un partenariat stratégique avec le Brésil sans porter atteinte aux relations spéciales de l’Union avec le Mercosur, la reprise de sommets stratégiques réguliers avec l’Afrique, et enfin l’élan insufflé à la stratégie de Lisbonne ainsi que bien d’autres dossiers d’une importance décisive pour l’avenir de l’Europe: telles sont les réussites saillantes, mais elles ne seront utiles ...[+++]e si elles produisent des politiques et permettent d’atteindre les objectifs qui sont essentiels pour rendre l’Europe plus forte, plus cohésive, plus unie et plus décisive pour la stabilité du monde.

The signing of the Lisbon Treaty tomorrow, the solemn ratification of the Charter of Fundamental Rights by the three institutions of the European Union in a few minutes’ time, the establishment of a strategic partnership with Brazil without detriment to the European Union’s special relations with Mercosur, the resumption of regular strategic summits with Africa, and lastly the boost given to the Lisbon Strategy and many matters of decisive importance for the future of Europe: these are notable achievements but they will only be of use if they produce the policies and achieve the objectives that are essential to make Europe ...[+++]


Dans le cadre d'un programme mis sur pied en partenariat avec le gouvernement précédent, le YMCA offre à des milliers de jeunes l'occasion d'acquérir des compétences relatives à l'emploi et de l'expérience qui leur seront utiles.

Established in partnership with the former government, the YMCA is creating the opportunity for thousands of young people to gain valuable employment skills and experience.


Dans le cadre d'un partenariat avec le gouvernement du Canada, le YMCA offre à des milliers de jeunes l'occasion de participer à des stages au sein du gouvernement fédéral et d'acquérir des compétences relatives à l'emploi ainsi que de la formation et de l'expérience qui leur seront utiles dans l'avenir.

Delivered in partnership with the Government of Canada, the YMCA is creating the opportunity for thousands of young people to gain valuable employment skills, training and internship experiences.


Les accords dits de partenariat concernant notre marché primaire, tant en termes d’investissement qu’en termes commerciaux, ne seront utiles que si nous sommes capables de les relancer en procédant à une simplification grâce à une liste, un accord qui pourrait être conclu par la Commission, surtout avec l’ALENA.

The so-called partnership agreements relating to what is our primary market in terms of both investment and trade will play a major role if we are able to reinvigorate them, simplifying the issue by compiling a list, an agreement that could be concluded by the Commission with NAFTA, first and foremost.


35. note que les relations entre la Lettonie, l'Estonie et la Russie, en dépit de nombreuses évolutions positives, sont encore marquées par des tensions et que le traité sur les frontières, essentiel pour la normalisation des relations, n'a pas encore été signé en raison du refus de la Russie; est convaincu que la Lettonie et l'Estonie, en tant que nouveaux membres de l'Union européenne, s'attaqueront à un grand nombre de problèmes, y compris les contacts entre populations, dans un esprit de compréhension mutuelle et de coopération de bon voisinage avec la Russie; confirme que l'accord de partenariat et de coopération UE-Russie doit s' ...[+++]

35. Notes that relations between Latvia, Estonia and Russia, in spite of many positive changes, are still marked by tensions and that the border treaty, which is an essential element of normalised relations, has not yet been signed due to the Russian refusal; believes that, as new members of the EU, Latvia and Estonia will engage with Russia in a spirit of mutual understanding and good-neighbourly relations with regard to cross-border cooperation on a wide range of issues including people-to-people contact; confirms that the EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement has to apply without distinction to all Member States, including ...[+++]


35. note que les relations entre la Lettonie, l'Estonie et la Russie, en dépit de nombreuses évolutions positives, sont encore marquées par des tensions et que le traité sur les frontières, essentiel pour la normalisation des relations, n’a pas encore été signé en raison du refus de la Russie; est convaincu que la Lettonie et l'Estonie, en tant que nouveaux membres de l'Union européenne, s'attelleront à un grand nombre de problèmes, y compris les contacts entre populations, dans un esprit de compréhension mutuelle et de coopération de bon voisinage; confirme que l’accord de partenariat et de coopération UE-Russie doit s’appliquer à tou ...[+++]

35. Notes that relations between Latvia, Estonia and Russia, in spite of many positive changes, are still marked by tensions and that the border treaty, which is an essential element of normalised relations, has not yet been signed due to the Russian refusal; believes that, as new members of the EU, Latvia and Estonia will engage with Russia in a spirit of mutual understanding and good-neighbourly relations with regard to cross-border cooperation on a wide range of issues including people-to-people contact; confirms that the EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement has to apply without distinction to all Member States, including ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat seront utiles ->

Date index: 2024-05-31
w