Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariat oriental devraient profiter » (Français → Anglais) :

63. est d'avis que l'Union européenne devrait poursuivre ses travaux sur les accords de facilitation des visas et de réadmission, en parallèle et dans la plus grande transparence, en vue d'aboutir progressivement et au cas par cas, une fois que toutes les conditions auront été réunies, à un régime d'exemption de visa; demande également la mise en place de conditions matérielles d'octroi et de renouvellement des visas plus respectueuses des droits de la personne; insiste, à cet égard, sur le fait que la mobilité des jeunes et des étudiants devrait être traitée comme une priorité; insiste également sur le fait que les pays du partenariat oriental devraient profiter d'une off ...[+++]

63. Believes that the EU should advance its work on visa facilitation and readmission agreements on a parallel basis in the utmost transparency with a view to moving – gradually and on a case-by-case basis, once all conditions are met – to a visa-free regime; also calls for the material conditions for the issue and renewal of visas to be more respectful of human rights; stresses in this respect that youth and student mobility should be treated as a priority; stresses also tha ...[+++]


63. est d’avis que l’Union européenne devrait poursuivre ses travaux sur les accords de facilitation des visas et de réadmission, en parallèle et dans la plus grande transparence, en vue d’aboutir progressivement et au cas par cas, une fois que toutes les conditions auront été réunies, à un régime d’exemption de visa; demande également la mise en place de conditions matérielles d’octroi et de renouvellement des visas plus respectueuses des droits de la personne; insiste, à cet égard, sur le fait que la mobilité des jeunes et des étudiants devrait être traitée comme une priorité; insiste également sur le fait que les pays du partenariat oriental devraient profiter d’une off ...[+++]

63. Believes that the EU should advance its work on visa facilitation and readmission agreements on a parallel basis in the utmost transparency with a view to moving – gradually and on a case-by-case basis, once all conditions are met – to a visa-free regime; also calls for the material conditions for the issue and renewal of visas to be more respectful of human rights; stresses in this respect that youth and student mobility should be treated as a priority; stresses also tha ...[+++]


30. rappelle que les objectifs de la coopération avec les pays du partenariat oriental devraient être l'établissement d'un partenariat stratégique plus étroit, l'approfondissement des relations entre les populations de l'Union européenne et des pays du partenariat oriental, l'établissement de réseaux de liens sociaux visant à une plus grande intégration, ainsi que le soutien de la modernisation et d'une orientation pro-européenne au-delà d'une simple stabilisation;

30. Recalls that the objectives of cooperation with the EaP countries should be to establish a closer strategic partnership, strengthen people-to-people contacts between the EU and EaP countries, establish networks of social ties with a view to further integration, and support modernisation and pro-European orientation beyond mere stabilisation;


31. souligne la nécessité d'une sensibilisation à l'Union européenne dans les pays du partenariat oriental; souligne que les délégations de l'Union dans les pays du partenariat oriental devraient jouer un rôle clé pour favoriser les campagnes de visant à mieux faire connaître l'Union;

31. Stresses the need to increase awareness of the European Union in the EaP countries; emphasises that the EU Delegations in EaP countries should play a key role in supporting EU visibility campaigns;


En outre, cette décision de la Commission alloue un montant de 85 millions d’euros en faveur de la FIV dans le voisinage oriental pour aider les PME à profiter des possibilités offertes par les accords de libre-échange approfondi et complet signés avec la Géorgie, la Moldavie et l’Ukraine, ainsi que pour favoriser l’entrepreneuriat chez les femmes dans la région du partenariat oriental.

In addition, this Commission decision allocates EUR 85 million of NIF resources in the Neighbourhood East to help SMEs to benefit from the opportunities offered by the Deep and Comprehensive Free Trade Agreements signed with Georgia, Moldova and Ukraine as well as stimulating woman entrepreneurship in the Eastern Partnership region.


Le partenariat oriental consiste à exporter les cas de réussites de l’UE à nos plus proches voisins pour qu'ils profitent eux aussi de liaisons de transport plus rapides, plus sûres et moins coûteuses», a déclaré Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne.

The Eastern Partnership is about extending the EU's success stories to our closest neighbours so that they can also benefit from faster, cheaper and safer transport connections", said Siim Kallas, Vice-President of the European Commission.


L'accord d'association devrait être paraphé lors du Sommet du Partenariat oriental, qui se tiendra à Vilnius (Lituanie) en novembre 2013; certains de ses principaux éléments, y compris la création de la zone de libre-échange approfondi et complet devraient être appliqués à titre provisoire juste après la signature de l'accord.

The Association Agreement is expected to be initialled at the Eastern Partnership Summit, to be held in Vilnius, Lithuania in November 2013, and some of its main elements, including the DCFTA, to be provisionally applied soon after the signing of the Agreement.


Sur un total de 35,5 millions d’EUR en faveur du programme pour les projets de démonstration en matière de développement urbain, environ 25 millions d’EUR devraient être investis dans les pays du partenariat oriental et 10,5 millions d’EUR dans les pays du voisinage méridional.

From the total of €35.5 million available for the SUDeP programme, about €25 million is expected to be invested in the Eastern Partnership countries and €10.5 million in the Southern Neighbourhood.


Le partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Russie ainsi que le nouveau Partenariat oriental devraient viser la mise en œuvre.

The strategic partnership between the European Union and Russia and the new Eastern Partnership should aim to implement .


2. Depuis son lancement en 2004, la PEV, cadre d'action unique, qui est fondée notamment sur le partenariat, le principe selon lequel chacun est partie prenante au processus, ainsi que sur la différenciation en fonction des résultats et une assistance adaptée aux besoins, a profité de manière concrète tant aux partenaires de la PEV qu'à l'UE. En outre, elle a acquis une dimension régionale avec le Partenariat oriental et l'Union pour la ...[+++]

2. Since its launch in 2004, the ENP as a single policy framework, based inter alia on partnership and joint ownership, as well as performance-driven differentiation and tailor-made assistance, has brought tangible benefits both for ENP partners and the EU. Moreover, the Eastern Partnership and the Union for the Mediterranean have added a regional dimension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat oriental devraient profiter ->

Date index: 2021-04-06
w